Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 463 of 463 for “H6310”

Micah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!

King James w/Strong’s #s:

Trust () ye not in a friend, put ye not confidence () in a guide: keep () the doors of thy mouth from her that lieth () in thy bosom.

Young’s Literal Translation:

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

Micah 7:16 (100.00%)

World English Bible:

The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf.

King James w/Strong’s #s:

The nations shall see () and be confounded () at all their might: they shall lay () [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf. ()

Young’s Literal Translation:

See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.

Nahum 3:12 (100.00%)

World English Bible:

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs. If they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

King James w/Strong’s #s:

All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, () they shall even fall () into the mouth of the eater. ()

Young’s Literal Translation:

All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.

Zephaniah 3:13 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Israel will not do iniquity nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.”

King James w/Strong’s #s:

The remnant of Israel shall not do () iniquity, nor speak () lies; neither shall a deceitful tongue be found () in their mouth: for they shall feed () and lie down, () and none shall make [them] afraid. ()

Young’s Literal Translation:

The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.

Zechariah 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Then I asked, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, What come () these to do? () And he spake, () saying, () These [are] the horns which have scattered () Judah, so that no man did lift up () his head: but these are come () to fray () them, to cast out () the horns of the Gentiles, which lifted up () [their] horn over the land of Judah to scatter () it.

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘What are these coming in to do?’ And He speaketh, saying: ‘These are the horns that have scattered Judah, so that no one hath lifted up his head, and these come in to trouble them, to cast down the horns of the nations who are lifting up a horn against the land of Judah-to scatter it.’

Zechariah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “This is Wickedness;” and he threw her down into the middle of the ephah basket; and he threw the lead weight on its mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () This [is] wickedness. And he cast () it into the midst of the ephah; and he cast () the weight of lead upon the mouth thereof.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘This is the wicked woman.’ And he casteth her unto the midst of the ephah, and casteth the weight of lead on its mouth.

Zechariah 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; Let your hands be strong, () ye that hear () in these days these words by the mouth of the prophets, which [were] in the day [that] the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, () that the temple might be built. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Let your hands be strong, Ye who are hearing in these days these words from the mouth of the prophets, That in the day the house of Jehovah of Hosts Hath been founded, the temple is to be built.

Zechariah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

And I will take away () his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, () even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Young’s Literal Translation:

And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.

Zechariah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen that in all the land,” says Yahweh, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] in all the land, saith () the Lord, two parts therein shall be cut off () [and] die; () but the third shall be left () therein.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off-they expire, And the third is left in it.

Zechariah 14:12 (100.00%)

World English Bible:

This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

King James w/Strong’s #s:

And this shall be the plague wherewith the Lord will smite () all the people that have fought () against Jerusalem; Their flesh shall consume away () while they stand () upon their feet, and their eyes shall consume away () in their holes, and their tongue shall consume away () in their mouth.

Young’s Literal Translation:

And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.

Malachi 2:6 (100.00%)

World English Bible:

The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

King James w/Strong’s #s:

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found () in his lips: he walked () with me in peace and equity, and did turn many away () from iniquity.

Young’s Literal Translation:

The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.

Malachi 2:7 (100.00%)

World English Bible:

For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

For the priest’s lips should keep () knowledge, and they should seek () the law at his mouth: for he [is] the messenger of the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he is.

Malachi 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.

King James w/Strong’s #s:

Therefore have I also made () you contemptible () and base before all the people, according as ye have not kept () my ways, but have been partial () in the law.

Young’s Literal Translation:

And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: