Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 59 of 59 for “H1869”

Amos 4:13 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: Yahweh, the God of Armies, is his name.”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, he that formeth () the mountains , and createth () the wind , and declareth () unto man what [is] his thought , that maketh () the morning darkness , and treadeth () upon the high places of the earth , The LORD , The God of hosts , [is] his name .

Young’s Literal Translation:

For, lo, the former of mountains, and creator of wind, And the declarer to man what is His thought, He is making dawn obscurity, And is treading on high places of earth, Jehovah, God of Hosts, is His name!

Amos 9:13 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come (), saith () the LORD , that the plowman () shall overtake () the reaper (), and the treader () of grapes him that soweth () seed ; and the mountains shall drop () sweet wine , and all the hills shall melt ().

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming-an affirmation of Jehovah, And come nigh hath the ploughman to the reaper, And the treader of grapes to the scatterer of seed, And the mountains have dropped juice, And all the hills do melt.

Micah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

For behold, Yahweh comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

Micah 1:3 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, the LORD cometh forth () out of his place , and will come down (), and tread () upon the high places of the earth .

Young’s Literal Translation:

For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.

Micah 5:5 (100.00%)

World English Bible:

He will be our peace when Assyria invades our land and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

King James w/Strong’s #s:

And this [man] shall be the peace , when the Assyrian shall come () into our land : and when he shall tread () in our palaces , then shall we raise () against him seven shepherds (), and eight principal men .

Young’s Literal Translation:

And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.

Micah 5:6 (100.00%)

World English Bible:

They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.

King James w/Strong’s #s:

And they shall waste () the land of Assyria with the sword , and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver () [us] from the Assyrian , when he cometh () into our land , and when he treadeth () within our borders .

Young’s Literal Translation:

And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.

Micah 6:15 (100.00%)

World English Bible:

You will sow, but won’t reap. You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil; and crush grapes, but won’t drink the wine.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt sow (), but thou shalt not reap (); thou shalt tread () the olives , but thou shalt not anoint () thee with oil ; and sweet wine , but shalt not drink () wine .

Young’s Literal Translation:

Thou-thou sowest, and thou dost not reap, Thou-thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine-and thou drinkest not wine.

Habakkuk 3:15 (100.00%)

World English Bible:

You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.

King James w/Strong’s #s:

Thou didst walk () through the sea with thine horses , [through] the heap of great waters .

Young’s Literal Translation:

Thou hast proceeded through the sea with Thy horses-the clay of many waters.

Habakkuk 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.

Habakkuk 3:19 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

The LORD God [is] my strength , and he will make () my feet like hinds ’ [feet], and he will make me to walk () upon mine high places . To the chief singer () on my stringed instruments .

Young’s Literal Translation:

Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!

Zechariah 9:13 (100.00%)

World English Bible:

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have loaded the bow with Ephraim. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

King James w/Strong’s #s:

When I have bent () Judah for me, filled () the bow with Ephraim , and raised up () thy sons , O Zion , against thy sons , O Greece , and made () thee as the sword of a mighty man .

Young’s Literal Translation:

For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: