Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 109 of 109 for “G3195”

Revelation 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast kept () the word of my patience, I also will keep () thee from the hour of temptation, which shall come () () upon all the world, to try () them that dwell () upon the earth.

Young’s Literal Translation:

‘Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.

Revelation 3:16 (100.00%)

World English Bible:

So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.

King James w/Strong’s #s:

So then because thou art () lukewarm, and neither cold nor hot, I will () spue () thee out of my mouth.

Young’s Literal Translation:

So-because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;

Revelation 6:11 (100.00%)

World English Bible:

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Revelation 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And white robes were given () unto every one of them; and it was said () unto them, that they should rest () yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should () be killed () as they [were], should be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed-even as they.

Revelation 8:13 (100.00%)

World English Bible:

I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who dwell on the earth, because of the other blasts of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!”

Revelation 8:13 TR reads “angel” instead of “eagle”

King James w/Strong’s #s:

And I beheld, () and heard () an angel flying () through the midst of heaven, saying () with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters () of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet () to sound! ()

Young’s Literal Translation:

And I saw, and I heard one messenger, flying in the mid-heaven, saying with a great voice, ‘Woe, woe, woe, to those dwelling upon the land from the rest of the voices of the trumpet of the three messengers who are about to sound.’

Revelation 10:4 (100.00%)

World English Bible:

When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, “Seal up the things which the seven thunders said, and don’t write them.”

King James w/Strong’s #s:

And when the seven thunders had uttered () their voices, I was about () to write: () and I heard () a voice from heaven saying () unto me, Seal up () those things which the seven thunders uttered, () and write () them not.

Young’s Literal Translation:

and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, ‘Seal the things that the seven thunders spake,’ and, ‘Thou mayest not write these things.’

Revelation 10:7 (100.00%)

World English Bible:

but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants the prophets.

King James w/Strong’s #s:

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin () to sound, () the mystery of God should be finished, () as he hath declared () to his servants the prophets.

Young’s Literal Translation:

but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.

Revelation 12:4 (100.00%)

World English Bible:

His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.

King James w/Strong’s #s:

And his tail drew () the third part of the stars of heaven, and did cast () them to the earth: and the dragon stood () before the woman which was ready () to be delivered, () for to devour () her child as soon as it was born. ()

Young’s Literal Translation:

and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;

Revelation 12:5 (100.00%)

World English Bible:

She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God and to his throne.

King James w/Strong’s #s:

And she brought forth () a man child, who was () to rule () all nations with a rod of iron: and her child was caught up () unto God, and [to] his throne.

Young’s Literal Translation:

and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,

Revelation 17:8 (100.00%)

World English Bible:

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Revelation 17:8 TR reads “yet is” instead of “shall be present”

King James w/Strong’s #s:

The beast that thou sawest () was, () and is () not; and shall () ascend () out of the bottomless pit, and go () into perdition: and they that dwell () on the earth shall wonder, () whose names were not written () in the book of life from the foundation of the world, when they behold () the beast that was, () and is () not, and yet is. ()

Young’s Literal Translation:

‘The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: