Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 124 of 124 for “H7931”

Jeremiah 23:6 (100.00%)

World English Bible:

In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.

King James w/Strong’s #s:

In his days Judah shall be saved, () and Israel shall dwell () safely: and this [is] his name whereby he shall be called, () THE Lord OUR RIGHTEOUSNESS.

Young’s Literal Translation:

In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, ‘Our Righteousness.’

Jeremiah 25:24 (100.00%)

World English Bible:

and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;

King James w/Strong’s #s:

And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell () in the desert,

Young’s Literal Translation:

And all the kings of Arabia, And all the kings of the mixed people, Who are dwelling in the wilderness,

Jeremiah 33:16 (100.00%)

World English Bible:

In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: Yahweh our righteousness.”

King James w/Strong’s #s:

In those days shall Judah be saved, () and Jerusalem shall dwell () safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, () The Lord our righteousness.

Young’s Literal Translation:

In those days is Judah saved, And Jerusalem doth dwell confidently, And this is he whom Jehovah proclaimeth to her: ‘Our Righteousness.’

Jeremiah 46:26 (100.00%)

World English Bible:

I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will deliver () them into the hand of those that seek () their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, () as in the days of old, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have given them into the hand of those seeking their life, And into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of his servants, And afterwards it is inhabited, As in days of old-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 48:28 (100.00%)

World English Bible:

You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock. Be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

King James w/Strong’s #s:

O ye that dwell () in Moab, leave () the cities, and dwell () in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest () in the sides of the hole’s mouth.

Young’s Literal Translation:

Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit’s mouth.

Jeremiah 49:16 (100.00%)

World English Bible:

As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thy terribleness hath deceived () thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest () in the clefts of the rock, that holdest () the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high () as the eagle, I will bring thee down () from thence, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 49:31 (100.00%)

World English Bible:

Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone.

King James w/Strong’s #s:

Arise, () get you up () unto the wealthy nation, that dwelleth () without care, saith () the Lord, which have neither gates nor bars, [which] dwell () alone.

Young’s Literal Translation:

Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.

Jeremiah 50:39 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein. It will be inhabited no more forever, neither will it be lived in from generation to generation.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell () [there], and the owls shall dwell () therein: and it shall be no more inhabited () for ever; neither shall it be dwelt () in from generation to generation.

Young’s Literal Translation:

Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.

Jeremiah 51:13 (100.00%)

World English Bible:

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

King James w/Strong’s #s:

O thou that dwellest () () () upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, () [and] the measure of thy covetousness.

Young’s Literal Translation:

O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.

Ezekiel 17:23 (100.00%)

World English Bible:

I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches.

King James w/Strong’s #s:

In the mountain of the height of Israel will I plant () it: and it shall bring forth () boughs, and bear () fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell () all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell. ()

Young’s Literal Translation:

In a mountain-the high place of Israel, I plant it, And it hath borne boughs, and yielded fruit, And become a goodly cedar, And dwelt under it have all birds of every wing, In the shade of its thin shoots they dwell.

Ezekiel 31:13 (100.00%)

World English Bible:

All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches,

King James w/Strong’s #s:

Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, () and all the beasts of the field shall be upon his branches:

Young’s Literal Translation:

On his ruin dwell do all fowls of the heavens, And on his boughs have been all the beasts of the field,

Ezekiel 32:4 (100.00%)

World English Bible:

I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you.

King James w/Strong’s #s:

Then will I leave () thee upon the land, I will cast thee forth () upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain () upon thee, and I will fill () the beasts of the whole earth with thee.

Young’s Literal Translation:

And I have left thee in the land, On the face of the field I do cast thee out, And have caused to dwell upon thee every fowl of the heavens, And have satisfied out of thee the beasts of the whole earth.

Ezekiel 43:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places;

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell () in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, () [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.

Young’s Literal Translation:

and He saith unto me: ‘Son of man, the place of My throne, And the place of the soles of My feet, Where I dwell in the midst of the sons of Israel to the age, Defile no more do the house of Israel My holy name, They, and their kings, by their whoredom, And by the carcases of their kings-their high places.

Ezekiel 43:9 (100.00%)

World English Bible:

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings far from me. Then I will dwell among them forever.

King James w/Strong’s #s:

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far () from me, and I will dwell () in the midst of them for ever.

Young’s Literal Translation:

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings-from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Joel 3:17 (100.00%)

World English Bible:

“So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.

King James w/Strong’s #s:

So shall ye know () that I [am] the Lord your God dwelling () in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers () pass through () her any more.

Young’s Literal Translation:

And ye have known that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.

Joel 3:21 (100.00%)

World English Bible:

I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.”

King James w/Strong’s #s:

For I will cleanse () their blood [that] I have not cleansed: () for the Lord dwelleth () in Zion.

Young’s Literal Translation:

And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

Obadiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’

King James w/Strong’s #s:

The pride of thine heart hath deceived () thee, thou that dwellest () in the clefts of the rock, whose habitation () [is] high; that saith () in his heart, Who shall bring me down () to the ground?

Young’s Literal Translation:

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, ‘Who doth bring me down to earth?’)

Micah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.

King James w/Strong’s #s:

Be in pain, () and labour to bring forth, () O daughter of Zion, like a woman in travail: () for now shalt thou go forth () out of the city, and thou shalt dwell () in the field, and thou shalt go () [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; () there the Lord shall redeem () thee from the hand of thine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

Micah 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest. Let them feed in the middle of fertile pasture land, in Bashan and Gilead, as in the days of old.

King James w/Strong’s #s:

Feed () thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell () solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed () [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.

Young’s Literal Translation:

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

Nahum 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.

King James w/Strong’s #s:

Thy shepherds () slumber, () O king of Assyria: thy nobles shall dwell () [in the dust]: thy people is scattered () upon the mountains, and no man gathereth () [them].

Young’s Literal Translation:

Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering.

Zechariah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Sing () and rejoice, () O daughter of Zion: for, lo, I come, () and I will dwell () in the midst of thee, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.

Zechariah 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.

King James w/Strong’s #s:

And many nations shall be joined () to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell () in the midst of thee, and thou shalt know () that the Lord of hosts hath sent () me unto thee.

Young’s Literal Translation:

And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.

Zechariah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of Yahweh of Armies, ‘The Holy Mountain.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; I am returned () unto Zion, and will dwell () in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called () a city of truth; and the mountain of the Lord of hosts the holy mountain.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called ‘The city of truth,’ And the mountain of Jehovah of Hosts, ‘The holy mountain.’

Zechariah 8:8 (100.00%)

World English Bible:

I will bring them, and they will dwell within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () them, and they shall dwell () in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Young’s Literal Translation:

And I have brought them in, They have dwelt in the midst of Jerusalem, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, In truth and in righteousness.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: