Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5347” (22 matches)

Genesis 1:27 (100.00%)

World English Bible:

God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them.

King James w/Strong’s #s:

So God created () man in his [own] image, in the image of God created () he him; male and female created () he them.

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

Genesis 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.

Genesis 5:2 “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way.

King James w/Strong’s #s:

Male and female created () he them; and blessed () them, and called () their name Adam, in the day when they were created. ()

Young’s Literal Translation:

a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.

Genesis 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female.

King James w/Strong’s #s:

And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring () into the ark, to keep [them] alive () with thee; they shall be male and female.

Young’s Literal Translation:

and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

Genesis 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive () upon the face of all the earth.

Young’s Literal Translation:

also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Genesis 7:9 (100.00%)

World English Bible:

went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.

King James w/Strong’s #s:

There went in () two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded () Noah.

Young’s Literal Translation:

two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.

Genesis 7:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.

King James w/Strong’s #s:

And they that went in, () went in () male and female of all flesh, as God had commanded () him: and the Lord shut him in. ()

Young’s Literal Translation:

and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close it for him.

Leviticus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer () [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer () it without blemish before the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,

Leviticus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the Lord [be] of the flock; male or female, he shall offer () it without blemish.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;

Leviticus 4:28 (100.00%)

World English Bible:

if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.

King James w/Strong’s #s:

Or if his sin, which he hath sinned, () come to his knowledge: () then he shall bring () his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. ()

Young’s Literal Translation:

or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,

Leviticus 4:32 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if he bring () a lamb for a sin offering, he shall bring () it a female without blemish.

Young’s Literal Translation:

‘And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,

Leviticus 5:6 (100.00%)

World English Bible:

and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, () a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement () for him concerning his sin.

Young’s Literal Translation:

and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.

Leviticus 12:5 (100.00%)

World English Bible:

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

King James w/Strong’s #s:

But if she bear () a maid child, then she shall be unclean () two weeks, as in her separation: and she shall continue () in the blood of her purifying threescore and six days.

Young’s Literal Translation:

‘And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.

Leviticus 12:7 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “ ‘This is the law for her who bears, whether a male or a female.

King James w/Strong’s #s:

Who shall offer () it before the Lord, and make an atonement () for her; and she shall be cleansed () from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born () a male or a female.

Young’s Literal Translation:

and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

Leviticus 15:33 (100.00%)

World English Bible:

and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And of her that is sick of her flowers, and of him that hath () an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth () with her that is unclean.

Young’s Literal Translation:

and of her who is sick in her separation, and of him who hath an issue, the issue of a male or of a female, and of a man who lieth with an unclean woman.’

Leviticus 27:4 (100.00%)

World English Bible:

If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Young’s Literal Translation:

And if it is a female-then hath thy valuation been thirty shekels;

Leviticus 27:5 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from five years old to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

Young’s Literal Translation:

and if from a son of five years even unto a son of twenty years-then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels;

Leviticus 27:6 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver.

Young’s Literal Translation:

and if from a son of a month even unto a son of five years-then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation is three shekels of silver;

Leviticus 27:7 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

Young’s Literal Translation:

and if from a son of sixty years and above-if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.

Numbers 5:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.”

King James w/Strong’s #s:

Both male and female shall ye put out, () without the camp shall ye put () them; that they defile () not their camps, in the midst whereof I dwell. ()

Young’s Literal Translation:

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.’

Numbers 31:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to them, “Have you saved all the women alive?

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto them, Have ye saved () all the women alive? ()

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto them, ‘Have ye kept alive every female?

World English Bible:

lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James w/Strong’s #s:

Lest ye corrupt () [yourselves], and make () you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Young’s Literal Translation:

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female-

Jeremiah 31:22 (100.00%)

World English Bible:

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.”

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou go about, () O thou backsliding daughter? for the Lord hath created () a new thing in the earth, A woman shall compass () a man.

Young’s Literal Translation:

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: