Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H603” (6 matches)

Psalm 12:5 (100.00%)

World English Bible:

“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”

King James w/Strong’s #s:

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, () saith () the Lord; I will set () [him] in safety [from him that] puffeth () at him.

Young’s Literal Translation:

Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.

Psalm 79:11 (100.00%)

World English Bible:

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

King James w/Strong’s #s:

Let the sighing of the prisoner come () before thee; according to the greatness of thy power preserve () thou those that are appointed to die;

Young’s Literal Translation:

Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

Psalm 102:20 (100.00%)

World English Bible:

to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death,

King James w/Strong’s #s:

To hear () the groaning of the prisoner; to loose () those that are appointed to death;

Young’s Literal Translation:

To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,

Isaiah 21:2 (100.00%)

World English Bible:

A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sighing.

King James w/Strong’s #s:

A grievous vision is declared () unto me; the treacherous dealer () dealeth treacherously, () and the spoiler () spoileth. () Go up, () O Elam: besiege, () O Media; all the sighing thereof have I made to cease. ()

Young’s Literal Translation:

A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.

Jeremiah 45:3 (100.00%)

World English Bible:

‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.” ’

King James w/Strong’s #s:

Thou didst say, () Woe is me now! for the Lord hath added () grief to my sorrow; I fainted () in my sighing, and I find () no rest.

Young’s Literal Translation:

‘Thou hast said, Woe to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.

Malachi 2:13 (100.00%)

World English Bible:

“This again you do: you cover Yahweh’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.

King James w/Strong’s #s:

And this have ye done () again, covering () the altar of the Lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth () not the offering any more, or receiveth () [it] with good will at your hand.

Young’s Literal Translation:

And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: