Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1012” (12 matches)

Luke 7:30 (100.00%)

World English Bible:

But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.

King James w/Strong’s #s:

But the Pharisees and lawyers rejected () the counsel of God against themselves , being not baptized () of him .

Young’s Literal Translation:

but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.

Luke 23:51 (100.00%)

World English Bible:

(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

(The same had not consented () () to the counsel and deed of them ;) [he was] of Arimathaea , a city of the Jews : who also himself waited for () the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

-he was not consenting to their counsel and deed-from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God,

Acts 2:23 (100.00%)

World English Bible:

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

King James w/Strong’s #s:

Him , being delivered by the determinate () counsel and foreknowledge of God , ye have taken (), and by wicked hands have crucified () and slain ():

Young’s Literal Translation:

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified-ye did slay;

Acts 4:28 (100.00%)

World English Bible:

to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

King James w/Strong’s #s:

For to do () whatsoever thy hand and thy counsel determined before () to be done ().

Young’s Literal Translation:

to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.

Acts 5:38 (100.00%)

World English Bible:

Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

King James w/Strong’s #s:

And now I say () unto you , Refrain () from these men , and let them alone (): for if this counsel or this work be () of men , it will come to nought ():

Young’s Literal Translation:

and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,

Acts 13:36 (100.00%)

World English Bible:

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.

King James w/Strong’s #s:

For David , after he had served () his own generation by the will of God , fell on sleep (), and was laid () unto his fathers , and saw () corruption :

Young’s Literal Translation:

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Acts 20:27 (100.00%)

World English Bible:

for I didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of God.

King James w/Strong’s #s:

For I have not shunned () to declare () unto you all the counsel of God .

Young’s Literal Translation:

for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Acts 27:42 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers’ counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers ’ counsel was () to kill () the prisoners , lest any of them should swim out (), and escape ().

Young’s Literal Translation:

And the soldiers’ counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,

Acts 27:12 (100.00%)

World English Bible:

Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix and winter there, which is a port of Crete, looking southwest and northwest.

King James w/Strong’s #s:

And because the haven was () not commodious to winter in , the more part advised () to depart () thence also , if by any means they might () attain () to Phenice , [and there] to winter (); [which is] an haven of Crete , and lieth () toward the south west and north west .

Young’s Literal Translation:

and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,

World English Bible:

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore judge () nothing before the time , until the Lord come (), who both will bring to light () the hidden things of darkness , and will make manifest () the counsels of the hearts : and then shall every man have () praise of God .

Young’s Literal Translation:

so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

Ephesians 1:11 (100.00%)

World English Bible:

We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,

King James w/Strong’s #s:

In whom also we have obtained an inheritance (), being predestinated () according to the purpose of him who worketh () all things after the counsel of his own will :

Young’s Literal Translation:

in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,

Hebrews 6:17 (100.00%)

World English Bible:

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath,

King James w/Strong’s #s:

Wherein God , willing () more abundantly to shew () unto the heirs of promise the immutability of his counsel , confirmed () [it] by an oath :

Young’s Literal Translation:

in which God, more abundantly willing to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, did interpose by an oath,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: