Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G125” (23 matches)

Matthew 2:15 (100.00%)

World English Bible:

and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called my son.”

Matthew 2:15 Hosea 11:1

King James w/Strong’s #s:

And was () there until the death of Herod : that it might be fulfilled () which was spoken () of the Lord by the prophet , saying (), Out of Egypt have I called () my son .

Young’s Literal Translation:

and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, ‘Out of Egypt I did call My Son.’

Matthew 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

King James w/Strong’s #s:

But when Herod was dead (), behold (), an angel of the Lord appeareth () in a dream to Joseph in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,

Matthew 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they were departed (), behold (), the angel of the Lord appeareth () to Joseph in a dream , saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and flee () into Egypt , and be thou () there until I bring thee word (): for Herod will () seek () the young child to destroy () him .

Young’s Literal Translation:

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.’

Matthew 2:14 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt,

King James w/Strong’s #s:

When he arose (), he took () the young child and his mother by night , and departed () into Egypt :

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

Acts 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

King James w/Strong’s #s:

Phrygia , and Pamphylia , in Egypt , and in the parts of Libya about Cyrene , and strangers () of Rome , Jews and proselytes ,

Young’s Literal Translation:

Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,

Acts 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Jacob went down into Egypt and he died, himself and our fathers;

King James w/Strong’s #s:

So Jacob went down () into Egypt , and died (), he , and our fathers ,

Young’s Literal Translation:

and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,

Acts 7:12 (100.00%)

World English Bible:

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.

King James w/Strong’s #s:

But when Jacob heard () that there was () corn in Egypt , he sent out () our fathers first .

Young’s Literal Translation:

and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;

Acts 7:39 (100.00%)

World English Bible:

to whom our fathers wouldn’t be obedient, but rejected him and turned back in their hearts to Egypt,

King James w/Strong’s #s:

To whom our fathers would () not obey () , but thrust [him] from them (), and in their hearts turned back again () into Egypt ,

Young’s Literal Translation:

to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,

Acts 7:36 (100.00%)

World English Bible:

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

King James w/Strong’s #s:

He brought them out (), after that he had shewed () wonders and signs in the land of Egypt , and in the Red sea , and in the wilderness forty years .

Young’s Literal Translation:

this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

Acts 7:40 (100.00%)

World English Bible:

saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

Acts 7:40 Exodus 32:1

King James w/Strong’s #s:

Saying () unto Aaron , Make () us gods to go before () us : for [as for] this Moses , which brought () us out of the land of Egypt , we wot () not what is become () of him .

Young’s Literal Translation:

saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.

Acts 7:9 (100.00%)

World English Bible:

“The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him

King James w/Strong’s #s:

And the patriarchs , moved with envy (), sold () Joseph into Egypt : but God was () with him ,

Young’s Literal Translation:

and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,

Acts 7:18 (100.00%)

World English Bible:

until there arose a different king who didn’t know Joseph.

King James w/Strong’s #s:

Till another king arose (), which knew () not Joseph .

Young’s Literal Translation:

till another king rose, who had not known Joseph;

Acts 7:10 (100.00%)

World English Bible:

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And delivered () him out of all his afflictions , and gave () him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt ; and he made () him governor () over Egypt and all his house .

Young’s Literal Translation:

and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him-governor over Egypt and all his house.

Acts 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.

King James w/Strong’s #s:

Now there came () a dearth over all the land of Egypt and Chanaan , and great affliction : and our fathers found () no sustenance .

Young’s Literal Translation:

‘And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,

Acts 7:17 (100.00%)

World English Bible:

“But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

But when the time of the promise drew nigh (), which God had sworn () to Abraham , the people grew () and multiplied () in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

‘And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Acts 7:34 (100.00%)

World English Bible:

I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.’

Acts 7:34 Exodus 3:5,7-8,10

King James w/Strong’s #s:

I have seen (), I have seen () the affliction of my people which is in Egypt , and I have heard () their groaning , and am come down () to deliver () them . And now come (), I will send () thee into Egypt .

Young’s Literal Translation:

seeing I have seen the affliction of My people that is in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.

Acts 13:17 (100.00%)

World English Bible:

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Acts 13:17 TR, NU add “Israel”

King James w/Strong’s #s:

The God of this people of Israel chose () our fathers , and exalted () the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt , and with an high arm brought he () them out of it .

Young’s Literal Translation:

the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;

Hebrews 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For who, when they heard, rebelled? Wasn’t it all those who came out of Egypt led by Moses?

King James w/Strong’s #s:

For some , when they had heard (), did provoke (): howbeit not all that came () out of Egypt by Moses .

Young’s Literal Translation:

for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Hebrews 8:9 (100.00%)

World English Bible:

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn’t continue in my covenant, and I disregarded them,” says the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Not according to the covenant that I made with () their fathers in the day when I took () them by the hand to lead () them out of the land of Egypt ; because they continued () not in my covenant , and I regarded them not (), saith () the Lord .

Young’s Literal Translation:

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by their hand, to bring them out of the land of Egypt-because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord,-

Hebrews 11:26 (100.00%)

World English Bible:

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

King James w/Strong’s #s:

Esteeming the reproach of Christ greater riches than () the treasures in Egypt : for he had respect () unto the recompence of the reward .

Young’s Literal Translation:

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Hebrews 11:27 (100.00%)

World English Bible:

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

King James w/Strong’s #s:

By faith he forsook () Egypt , not fearing () the wrath of the king : for he endured (), as seeing () him who is invisible .

Young’s Literal Translation:

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One-he endured;

Jude 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn’t believe.

King James w/Strong’s #s:

I will () therefore put you in remembrance (), though ye once knew () this , how that the Lord , having saved () the people out of the land of Egypt , afterward destroyed () them that believed () not .

Young’s Literal Translation:

and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;

Revelation 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James w/Strong’s #s:

And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city , which spiritually is called () Sodom and Egypt , where also our Lord was crucified ().

Young’s Literal Translation:

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: