Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1590” (6 matches)

Matthew 9:36 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Matthew 9:36 TR reads “weary” instead of “harassed”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the multitudes , he was moved with compassion () on them , because they fainted () (), and were scattered abroad (), as sheep having () no shepherd .

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Matthew 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus called () his disciples [unto him], and said (), I have compassion () on the multitude , because they continue () with me now three days , and have () nothing to eat (): and I will () not send them away () fasting , lest they faint () in the way .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having called near his disciples, said, ‘I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.’

Mark 8:3 (100.00%)

World English Bible:

If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”

King James w/Strong’s #s:

And if I send them away () fasting to their own houses , they will faint () by the way : for divers of them came () from far .

Young’s Literal Translation:

and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.’

Galatians 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up.

King James w/Strong’s #s:

And let us not be weary () in well doing (): for in due season we shall reap (), if we faint () not .

Young’s Literal Translation:

and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap-not desponding;

Hebrews 12:3 (100.00%)

World English Bible:

For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don’t grow weary, fainting in your souls.

King James w/Strong’s #s:

For consider () him that endured () such contradiction of sinners against himself , lest ye be wearied () and faint () in your minds .

Young’s Literal Translation:

for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls-being faint.

Hebrews 12:5 (100.00%)

World English Bible:

You have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, “My son, don’t take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;

King James w/Strong’s #s:

And ye have forgotten () the exhortation which speaketh () unto you as unto children , My son , despise not thou () the chastening of the Lord , nor faint () when thou art rebuked () of him :

Young’s Literal Translation:

and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, ‘My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: