Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2018” (5 matches)

Acts 19:12 (100.00%)

World English Bible:

so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.

King James w/Strong’s #s:

So that from his body were brought () unto the sick () handkerchiefs or aprons , and the diseases departed () from them , and the evil spirits went () out of them .

Young’s Literal Translation:

so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.

Acts 25:18 (100.00%)

World English Bible:

When the accusers stood up, they brought no charges against him of such things as I supposed;

King James w/Strong’s #s:

Against whom when the accusers stood up (), they brought () none accusation of such things as I supposed ():

Young’s Literal Translation:

concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,

Romans 3:5 (100.00%)

World English Bible:

But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

King James w/Strong’s #s:

But if our unrighteousness commend () the righteousness of God , what shall we say ()? [Is] God unrighteous who taketh () vengeance ? (I speak () as a man )

Young’s Literal Translation:

And, if our unrighteousness God’s righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)

World English Bible:

The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

King James w/Strong’s #s:

The one preach () Christ of contention , not sincerely , supposing () to add () affliction to my bonds :

Young’s Literal Translation:

the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

Jude 1:9 (100.00%)

World English Bible:

But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”

King James w/Strong’s #s:

Yet Michael the archangel , when contending () with the devil he disputed () about the body of Moses , durst () not bring against him () a railing accusation , but said (), The Lord rebuke () thee .

Young’s Literal Translation:

yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, ‘The Lord rebuke thee!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: