Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3463” (3 matches)

Matthew 18:24 (100.00%)

World English Bible:

When he had begun to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Matthew 18:24 Ten thousand talents (about 300 metric tons of silver) represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day’s wages for agricultural labor.

King James w/Strong’s #s:

And when he had begun () to reckon (), one was brought () unto him , which owed him ten thousand talents .

Young’s Literal Translation:

and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

World English Bible:

For though you have ten thousand tutors in Christ, you don’t have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

For though ye have () ten thousand instructors in Christ , yet [have ye] not many fathers : for in Christ Jesus I have begotten () you through the gospel .

Young’s Literal Translation:

for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I-I did beget you;

World English Bible:

However, in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.

King James w/Strong’s #s:

Yet in the church I had rather () speak () five words with my understanding , that [by my voice] I might teach () others also , than ten thousand words in an [unknown] tongue .

Young’s Literal Translation:

but in an assembly I wish to speak five words through my understanding, that others also I may instruct, rather than myriads of words in an unknown tongue.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: