Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5279” (7 matches)

Luke 22:61 (100.00%)

World English Bible:

The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord turned (), and looked upon () Peter . And Peter remembered () the word of the Lord , how he had said () unto him , Before the cock crow (), thou shalt deny () me thrice .

Young’s Literal Translation:

And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him-‘Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;’

John 14:26 (100.00%)

World English Bible:

But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.

King James w/Strong’s #s:

But the Comforter , [which is] the Holy Ghost , whom the Father will send () in my name , he shall teach () you all things , and bring all things to your remembrance (), whatsoever I have said () unto you .

Young’s Literal Translation:

and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.

2 Timothy 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord that they don’t argue about words to no profit, to the subverting of those who hear.

King James w/Strong’s #s:

Of these things put [them] in remembrance (), charging () [them] before the Lord that they strive not about words () to no profit , [but] to the subverting of the hearers ().

Young’s Literal Translation:

These things remind them of, testifying fully before the Lord-not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;

Titus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

King James w/Strong’s #s:

Put them in mind () to be subject () to principalities and powers , to obey magistrates (), to be () ready to every good work ,

Young’s Literal Translation:

Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,

2 Peter 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them and are established in the present truth.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I will not be negligent () to put you always in remembrance () of these things , though ye know () [them], and be established () in the present () truth .

Young’s Literal Translation:

Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,

3 John 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, he doesn’t receive the brothers himself, and those who would, he forbids and throws out of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , if I come (), I will remember () his deeds which he doeth (), prating against () us with malicious words : and not content () therewith , neither doth he himself receive () the brethren , and forbiddeth () them that would (), and casteth () [them] out of the church .

Young’s Literal Translation:

because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he doth, with evil words prating against us; and not content with these, neither doth he himself receive the brethren, and those intending he doth forbid, and out of the assembly he doth cast.

Jude 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn’t believe.

King James w/Strong’s #s:

I will () therefore put you in remembrance (), though ye once knew () this , how that the Lord , having saved () the people out of the land of Egypt , afterward destroyed () them that believed () not .

Young’s Literal Translation:

and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: