Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1091” (10 matches)

Job 18:14 (100.00%)

World English Bible:

He will be rooted out of the security of his tent. He will be brought to the king of terrors.

King James w/Strong’s #s:

His confidence shall be rooted out () of his tabernacle , and it shall bring () him to the king of terrors .

Young’s Literal Translation:

Drawn from his tent is his confidence, And it causeth him to step to the king of terrors.

Job 18:11 (100.00%)

World English Bible:

Terrors will make him afraid on every side, and will chase him at his heels.

King James w/Strong’s #s:

Terrors shall make him afraid () on every side , and shall drive () him to his feet .

Young’s Literal Translation:

Round about terrified him have terrors, And they have scattered him-at his feet.

Job 24:17 (100.00%)

World English Bible:

For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.

King James w/Strong’s #s:

For the morning [is] to them even as the shadow of death : if [one] know () [them, they are in] the terrors of the shadow of death .

Young’s Literal Translation:

When together, morning is to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.

Job 30:15 (100.00%)

World English Bible:

Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

King James w/Strong’s #s:

Terrors are turned () upon me: they pursue () my soul as the wind : and my welfare passeth away () as a cloud .

Young’s Literal Translation:

He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.

Job 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

King James w/Strong’s #s:

Terrors take hold () on him as waters , a tempest stealeth him away () in the night .

Young’s Literal Translation:

Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.

Psalm 73:19 (100.00%)

World English Bible:

How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.

King James w/Strong’s #s:

How are they [brought] into desolation , as in a moment ! they are utterly () consumed () with terrors .

Young’s Literal Translation:

How have they become a desolation as in a moment, They have been ended-consumed from terrors.

Isaiah 17:14 (100.00%)

World English Bible:

At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

King James w/Strong’s #s:

And behold at eveningtide trouble ; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil () us, and the lot of them that rob () us.

Young’s Literal Translation:

At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!

Ezekiel 26:21 (100.00%)

World English Bible:

I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

I will make () thee a terror , and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for (), yet shalt thou never be found () again, saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more-to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!’

Ezekiel 27:36 (100.00%)

World English Bible:

The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

The merchants () among the people shall hiss () at thee; thou shalt be a terror , and never [shalt be] any more .

Young’s Literal Translation:

Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not-to the age!’

Ezekiel 28:19 (100.00%)

World English Bible:

All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

All they that know () thee among the people shall be astonished () at thee: thou shalt be a terror , and never [shalt] thou [be] any more .

Young’s Literal Translation:

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not-to the age.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: