Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1400” (20 matches)

Ezra 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Make a decree now to cause these men to cease, and that this city not be built until a decree is made by me.

King James w/Strong’s #s:

Give () ye now commandment to cause these men to cease (), and that this city be not builded (), until [another] commandment shall be given () from me .

Young’s Literal Translation:

‘Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.

Ezra 5:4 (100.00%)

World English Bible:

They also asked for the names of the men who were making this building.

King James w/Strong’s #s:

Then said () we unto them after this manner , What are the names of the men that make () this building ?

Young’s Literal Translation:

Then thus we have said to them, ‘What are the names of the men who are building this building?’

Ezra 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the River, expenses must be given with all diligence to these men, that they not be hindered.

King James w/Strong’s #s:

Moreover I make () a decree what ye shall do () to the elders () of these Jews for the building () of this house of God : that of the king’s goods , [even] of the tribute beyond the river , forthwith expenses be () given () unto these men , that they be not hindered ().

Young’s Literal Translation:

‘And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that are of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;

Ezra 5:10 (100.00%)

World English Bible:

We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.

King James w/Strong’s #s:

We asked () their names also , to certify () thee, that we might write () the names of the men that [were] the chief of them.

Young’s Literal Translation:

And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who are at their head.

Daniel 2:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said this to him: “I have found a man of the children of the captivity of Judah who will make known to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Then Arioch brought in () Daniel before the king in haste (), and said () thus unto him, I have found () a man of the captives of Judah , that will make known () unto the king the interpretation .

Young’s Literal Translation:

Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him-‘I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.’

Daniel 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore because the king’s commandment was urgent and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

King James w/Strong’s #s:

Therefore because the king’s commandment was urgent (), and the furnace exceeding hot (), the flame of the fire slew () those men that took up () Shadrach , Meshach , and Abednego .

Young’s Literal Translation:

Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego-killed them hath the spark of the fire.

Daniel 3:27 (100.00%)

World English Bible:

The local governors, the deputies, and the governors, and the king’s counselors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power on their bodies. The hair of their head wasn’t singed. Their pants weren’t changed. The smell of fire wasn’t even on them.

King James w/Strong’s #s:

And the princes , governors , and captains , and the king’s counsellors , being gathered together (), saw () these men , upon whose bodies the fire had no power (), nor was an hair of their head singed (), neither were their coats changed (), nor the smell of fire had passed () on them.

Young’s Literal Translation:

and gathered together, the satraps, the prefects, and the governors, and the counsellors of the king, are seeing these men, that the fire hath no power over their bodies, and the hair of their head hath not been singed, and their coats have not changed, and the smell of fire hath not passed on them.

Daniel 3:23 (100.00%)

World English Bible:

These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.

King James w/Strong’s #s:

And these three men , Shadrach , Meshach , and Abednego , fell down () bound () into the midst of the burning () fiery furnace .

Young’s Literal Translation:

And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace-bound.

Daniel 6:15 (100.00%)

World English Bible:

Then these men assembled together to the king, and said to the king, “Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.”

King James w/Strong’s #s:

Then these men assembled () unto the king , and said () unto the king , Know (), O king , that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth () may be changed ().

Young’s Literal Translation:

Then these men have assembled near the king, and are saying to the king, ‘know, O king, that the law of Media and Persia is: That any interdict and statute that the king doth establish is not to be changed.’

Daniel 3:20 (100.00%)

World English Bible:

He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the most mighty men that [were] in his army to bind () Shadrach , Meshach , and Abednego , [and] to cast () [them] into the burning () fiery furnace .

Young’s Literal Translation:

and to certain mighty men who are in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.

Daniel 3:12 (100.00%)

World English Bible:

There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have not respected you. They don’t serve your gods, and don’t worship the golden image which you have set up.”

King James w/Strong’s #s:

There are certain Jews whom thou hast set () over the affairs of the province of Babylon , Shadrach , Meshach , and Abednego ; these men , O king , have () not regarded thee : they serve () not thy gods , nor worship () the golden image which thou hast set up ().

Young’s Literal Translation:

There are certain Jews whom thou hast appointed over the work of the province of Babylon-Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, these men have not made of thee, O king, any regard; thy gods they are not serving, and to the golden image thou hast raised up-are not making obeisance.’

Daniel 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Then these men were bound in their pants, their tunics, and their mantles, and their other clothes, and were cast into the middle of the burning fiery furnace.

King James w/Strong’s #s:

Then these men were bound () in their coats , their hosen () , and their hats , and their [other] garments , and were cast () into the midst of the burning () fiery furnace .

Young’s Literal Translation:

Then these men have been bound in their coats, their tunics, and their turbans, and their clothing, and have been cast into the midst of the burning fiery furnace.

Daniel 6:24 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions—them, their children, and their wives; and the lions mauled them, and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den.

King James w/Strong’s #s:

And the king commanded (), and they brought () those men which had accused () Daniel , and they cast () [them] into the den of lions , them , their children , and their wives ; and the lions had the mastery () of them, and brake all their bones in pieces () or ever they came () at the bottom of the den .

Young’s Literal Translation:

And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.

Daniel 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore at that time certain Chaldeans came near and brought accusation against the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore at that time certain Chaldeans came near (), and accused () the Jews .

Young’s Literal Translation:

Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;

Daniel 3:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar the king was astonished and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, “Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?” They answered the king, “True, O king.”

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar the king was astonied (), and rose up () in haste (), [and] spake (), and said () unto his counsellors , Did not we cast () three men bound () into the midst of the fire ? They answered () and said () unto the king , True , O king .

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar the king hath been astonished, and hath risen in haste; he hath answered and said to his counsellors, ‘Have we not cast three men into the midst of the fire-bound?’ They have answered and are saying to the king, ‘Certainly, O king.’

Daniel 3:25 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are unharmed. The appearance of the fourth is like a son of the gods.

Daniel 3:25 Or, the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said (), Lo , I see () four men loose (), walking () in the midst of the fire , and they have no hurt ; and the form of the fourth is like () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

He answered and hath said, ‘Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like to a son of the gods.’

Daniel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him. The king, Nebuchadnezzar, your father—yes, the king, your father—made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers,

King James w/Strong’s #s:

There is a man in thy kingdom , in whom [is] the spirit of the holy gods ; and in the days of thy father light and understanding and wisdom , like the wisdom of the gods , was found () in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father , the king , [I say], thy father , made () master of the magicians , astrologers , Chaldeans , [and] soothsayers ();

Young’s Literal Translation:

there is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom-as the wisdom of the gods-was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him-thy father, O king-

Daniel 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Then these men said, “We won’t find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () these men , We shall not find () any occasion against this Daniel , except we find () [it] against him concerning the law of his God .

Young’s Literal Translation:

Then these men are saying, ‘We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found it against him in the law of his God.’

Daniel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king.

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded () to bring () Shadrach , Meshach , and Abednego . Then they brought () these men before the king .

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Daniel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.

King James w/Strong’s #s:

Then these men assembled (), and found () Daniel praying () and making supplication () before his God .

Young’s Literal Translation:

Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: