Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1606” (14 matches)

2 Samuel 22:16 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

King James w/Strong’s #s:

And the channels of the sea appeared (), the foundations of the world were discovered (), at the rebuking of the LORD , at the blast of the breath of his nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

Job 26:11 (100.00%)

World English Bible:

The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.

King James w/Strong’s #s:

The pillars of heaven tremble () and are astonished () at his reproof .

Young’s Literal Translation:

Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.

Psalm 18:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

King James w/Strong’s #s:

Then the channels of waters were seen (), and the foundations of the world were discovered () at thy rebuke , O LORD , at the blast of the breath of thy nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Psalm 76:6 (100.00%)

World English Bible:

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

King James w/Strong’s #s:

At thy rebuke , O God of Jacob , both the chariot and horse are cast into a dead sleep ().

Young’s Literal Translation:

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

Psalm 80:16 (100.00%)

World English Bible:

It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke.

King James w/Strong’s #s:

[It is] burned () with fire , [it is] cut down (): they perish () at the rebuke of thy countenance .

Young’s Literal Translation:

Burnt with fire-cut down, From the rebuke of Thy face they perish.

Psalm 104:7 (100.00%)

World English Bible:

At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.

King James w/Strong’s #s:

At thy rebuke they fled (); at the voice of thy thunder they hasted () away.

Young’s Literal Translation:

From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.

Proverbs 13:8 (100.00%)

World English Bible:

The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.

King James w/Strong’s #s:

The ransom of a man’s life [are] his riches : but the poor () heareth () not rebuke .

Young’s Literal Translation:

The ransom of a man’s life are his riches, And the poor hath not heard rebuke.

Proverbs 13:1 (100.00%)

World English Bible:

A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.

King James w/Strong’s #s:

A wise son [heareth] his father’s instruction : but a scorner () heareth () not rebuke .

Young’s Literal Translation:

A wise son-the instruction of a father, And a scorner-he hath not heard rebuke.

Proverbs 17:10 (100.00%)

World English Bible:

A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.

King James w/Strong’s #s:

A reproof entereth () more into a wise man () than an hundred stripes () into a fool .

Young’s Literal Translation:

Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.

World English Bible:

It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to hear () the rebuke of the wise , than for a man to hear () the song of fools .

Young’s Literal Translation:

Better to hear a rebuke of a wise man, Than for a man to hear a song of fools,

Isaiah 30:17 (100.00%)

World English Bible:

One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

King James w/Strong’s #s:

One thousand [shall flee] at the rebuke of one ; at the rebuke of five shall ye flee (): till ye be left () as a beacon upon the top of a mountain , and as an ensign on an hill .

Young’s Literal Translation:

One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.

Isaiah 50:2 (100.00%)

World English Bible:

Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, when I came (), [was there] no man ? when I called (), [was there] none to answer ()? Is my hand shortened () at all (), that it cannot redeem ? or have I no power to deliver ()? behold, at my rebuke I dry up () the sea , I make () the rivers a wilderness : their fish stinketh (), because [there is] no water , and dieth () for thirst .

Young’s Literal Translation:

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Isaiah 51:20 (100.00%)

World English Bible:

Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of Yahweh’s wrath, the rebuke of your God.

King James w/Strong’s #s:

Thy sons have fainted (), they lie () at the head of all the streets , as a wild bull in a net : they are full of the fury of the LORD , the rebuke of thy God .

Young’s Literal Translation:

Thy sons have been wrapped up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox in a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.

Isaiah 66:15 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, the LORD will come () with fire , and with his chariots like a whirlwind , to render () his anger with fury , and his rebuke with flames of fire .

Young’s Literal Translation:

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: