Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3182” (5 matches)

2 Samuel 15:30 (100.00%)

World English Bible:

David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. All the people who were with him each covered his head, and they went up, weeping as they went up.

King James w/Strong’s #s:

And David went up () by the ascent of [mount] Olivet , and wept () as he went up (), and had his head covered (), and he went () barefoot : and all the people that [was] with him covered () every man his head , and they went up (), weeping () as they went up ().

Young’s Literal Translation:

And David is going up in the ascent of the olives, going up and weeping, and he hath the head covered, and he is going barefooted, and all the people who are with him have covered each his head, and have gone up, going up and weeping;

Isaiah 20:4 (100.00%)

World English Bible:

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

So shall the king of Assyria lead away () the Egyptians prisoners , and the Ethiopians captives , young and old , naked and barefoot , even with [their] buttocks uncovered (), to the shame of Egypt .

Young’s Literal Translation:

so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered-the nakedness of Egypt;

Isaiah 20:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), Like as my servant Isaiah hath walked () naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia ;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

Isaiah 20:2 (100.00%)

World English Bible:

at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.

King James w/Strong’s #s:

At the same time spake () the LORD by Isaiah the son of Amoz , saying (), Go () and loose () the sackcloth from off thy loins , and put off () thy shoe from thy foot . And he did so (), walking () naked and barefoot .

Young’s Literal Translation:

at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,’ and he doth so, going naked and barefoot.

Jeremiah 2:25 (100.00%)

World English Bible:

“Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’

King James w/Strong’s #s:

Withhold () thy foot from being unshod , and thy throat from thirst : but thou saidst (), There is no hope (): no; for I have loved () strangers (), and after them will I go ().

Young’s Literal Translation:

Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, ‘It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: