Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3528” (8 matches)

World English Bible:

For of the wise man, even as of the fool, there is no memory forever, since in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!

King James w/Strong’s #s:

For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever ; seeing that which now [is] in the days to come () shall all be forgotten (). And how dieth () the wise [man]? as the fool .

Young’s Literal Translation:

That there is no remembrance to the wise-with the fool-to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!

World English Bible:

Is there a thing of which it may be said, “Behold, this is new”? It has been long ago, in the ages which were before us.

Ecclesiastes 1:10 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Is there [any] thing whereof it may be said (), See (), this [is] new ? it hath been already of old time , which was before us.

Young’s Literal Translation:

There is a thing of which one saith: ‘See this, it is new!’ already it hath been in the ages that were before us!

World English Bible:

I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () myself to behold () wisdom , and madness , and folly : for what [can] the man [do] that cometh () after the king ? [even] that which hath been already done ().

Young’s Literal Translation:

And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what is the man who cometh after the king? that which is already-they have done it!

World English Bible:

That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago. God seeks again that which is passed away.

King James w/Strong’s #s:

That which hath been is now ; and that which is to be hath already been; and God requireth () that which is past ().

Young’s Literal Translation:

What is that which hath been? already it is, and that which is to be hath already been, and God requireth that which is pursued.

World English Bible:

Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.

King James w/Strong’s #s:

That which hath been is named () already , and it is known () that it [is] man : neither may () he contend () with him that is mightier than he.

Young’s Literal Translation:

What is that which hath been? already is its name called, and it is known that it is man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.

World English Bible:

Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I praised () the dead () which are already dead () more than the living which are yet alive .

Young’s Literal Translation:

And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.

World English Bible:

Go your way—eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.

King James w/Strong’s #s:

Go thy way (), eat () thy bread with joy , and drink () thy wine with a merry heart ; for God now accepteth () thy works .

Young’s Literal Translation:

Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.

World English Bible:

Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither do they any longer have a portion forever in anything that is done under the sun.

King James w/Strong’s #s:

Also their love , and their hatred , and their envy , is now perished (); neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is done () under the sun .

Young’s Literal Translation:

Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: