Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4628” (14 matches)

World English Bible:

Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;

King James w/Strong’s #s:

And their possessions and habitations [were], Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran , and westward Gezer , with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:

Young’s Literal Translation:

And their possession and their dwellings are Beth-El and its small towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its small towns, and Shechem and its small towns, unto Gaza and its small towns;

World English Bible:

These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all who lived in the valleys, both toward the east and toward the west.

King James w/Strong’s #s:

These [are] they that went over () Jordan in the first month , when it had overflown () all his banks () ; and they put to flight () all [them] of the valleys , [both] toward the east , and toward the west .

Young’s Literal Translation:

these are they who have passed over the Jordan in the first month,-and it is full over all its banks-and cause all they of the valley to flee to the east and to the west.

World English Bible:

To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watchman opposite watchman.

King James w/Strong’s #s:

To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward , with the gate Shallecheth , by the causeway of the going up (), ward against ward .

Young’s Literal Translation:

to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge;

World English Bible:

For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.

King James w/Strong’s #s:

At Parbar westward , four at the causeway , [and] two at Parbar .

Young’s Literal Translation:

at Parbar, to the west, are four at the highway, two at Parbar.

World English Bible:

Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king.

King James w/Strong’s #s:

[And] of the Hebronites , Hashabiah and his brethren , men of valour , a thousand and seven hundred , [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD , and in the service of the king .

Young’s Literal Translation:

Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, are over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.

World English Bible:

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of David’s city. Hezekiah prospered in all his works.

King James w/Strong’s #s:

This same Hezekiah also stopped () the upper watercourse of Gihon , and brought it straight () down to the west side of the city of David . And Hezekiah prospered () in all his works .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

World English Bible:

Now after this, he built an outer wall to David’s city on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate. He encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height; and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Now after this he built () a wall without the city of David , on the west side of Gihon , in the valley , even to the entering in () at the fish gate , and compassed () about Ophel , and raised it up () a very great height , and put () captains of war in all the fenced () cities of Judah .

Young’s Literal Translation:

And after this he hath built an outer wall to the city of David, on the west of Gihon, in the valley, and at the entering in at the fish-gate, and it hath gone round to the tower, and he maketh it exceeding high, and he putteth heads of the force in all the cities of the bulwarks in Judah.

Psalm 75:6 (100.00%)

World English Bible:

For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

King James w/Strong’s #s:

For promotion () (8676) [cometh] neither from the east , nor from the west , nor from the south .

Young’s Literal Translation:

For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness-is elevation.

Psalm 103:12 (100.00%)

World English Bible:

As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.

King James w/Strong’s #s:

As far as () the east is from the west , [so] far hath he removed () our transgressions from us.

Young’s Literal Translation:

As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

Psalm 107:3 (100.00%)

World English Bible:

and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

King James w/Strong’s #s:

And gathered () them out of the lands , from the east , and from the west , from the north , and from the south .

Young’s Literal Translation:

And from the lands hath gathered them, From east and from west, From north, and from the sea.

Isaiah 43:5 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not: for I [am] with thee: I will bring () thy seed from the east , and gather () thee from the west ;

Young’s Literal Translation:

Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.

Isaiah 45:6 (100.00%)

World English Bible:

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else.

King James w/Strong’s #s:

That they may know () from the rising of the sun , and from the west , that [there is] none beside me. I [am] the LORD , and [there is] none else.

Young’s Literal Translation:

So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else,

Isaiah 59:19 (100.00%)

World English Bible:

So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives.

King James w/Strong’s #s:

So shall they fear () the name of the LORD from the west , and his glory from the rising of the sun . When the enemy shall come in () like a flood , the Spirit of the LORD shall lift up a standard () against him.

Young’s Literal Translation:

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun-His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Daniel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And as I was considering (), behold, an he goat came () from the west on the face of the whole earth , and touched () not the ground : and the goat [had] a notable horn between his eyes .

Young’s Literal Translation:

‘And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: