Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5347” (22 matches)

Genesis 1:27 (100.00%)

World English Bible:

God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them.

King James w/Strong’s #s:

So God created () man in his [own] image , in the image of God created () he him; male and female created () he them.

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

Genesis 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.

Genesis 5:2 “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way.

King James w/Strong’s #s:

Male and female created () he them; and blessed () them, and called () their name Adam , in the day when they were created ().

Young’s Literal Translation:

a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.

Genesis 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female.

King James w/Strong’s #s:

And of every living thing of all flesh , two of every [sort] shalt thou bring () into the ark , to keep [them] alive () with thee; they shall be male and female .

Young’s Literal Translation:

and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

Genesis 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Of fowls also of the air by sevens , the male and the female ; to keep seed alive () upon the face of all the earth .

Young’s Literal Translation:

also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Genesis 7:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.

King James w/Strong’s #s:

And they that went in (), went in () male and female of all flesh , as God had commanded () him: and the LORD shut him in ().

Young’s Literal Translation:

and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close it for him.

Genesis 7:9 (100.00%)

World English Bible:

went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.

King James w/Strong’s #s:

There went in () two and two unto Noah into the ark , the male and the female , as God had commanded () Noah .

Young’s Literal Translation:

two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.

Leviticus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock ; male or female , he shall offer () it without blemish .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;

Leviticus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering , if he offer () [it] of the herd ; whether [it be] a male or female , he shall offer () it without blemish before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,

Leviticus 5:6 (100.00%)

World English Bible:

and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned (), a female from the flock , a lamb or a kid of the goats , for a sin offering ; and the priest shall make an atonement () for him concerning his sin .

Young’s Literal Translation:

and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.

Leviticus 4:32 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if he bring () a lamb for a sin offering , he shall bring () it a female without blemish .

Young’s Literal Translation:

‘And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,

Leviticus 4:28 (100.00%)

World English Bible:

if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.

King James w/Strong’s #s:

Or if his sin , which he hath sinned (), come to his knowledge (): then he shall bring () his offering , a kid of the goats , a female without blemish , for his sin which he hath sinned ().

Young’s Literal Translation:

or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,

Leviticus 12:5 (100.00%)

World English Bible:

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

King James w/Strong’s #s:

But if she bear () a maid child , then she shall be unclean () two weeks , as in her separation : and she shall continue () in the blood of her purifying threescore and six days .

Young’s Literal Translation:

‘And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.

Leviticus 12:7 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “ ‘This is the law for her who bears, whether a male or a female.

King James w/Strong’s #s:

Who shall offer () it before the LORD , and make an atonement () for her; and she shall be cleansed () from the issue of her blood . This [is] the law for her that hath born () a male or a female .

Young’s Literal Translation:

and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

Leviticus 15:33 (100.00%)

World English Bible:

and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And of her that is sick of her flowers , and of him that hath () an issue , of the man , and of the woman , and of him that lieth () with her that is unclean .

Young’s Literal Translation:

and of her who is sick in her separation, and of him who hath an issue, the issue of a male or of a female, and of a man who lieth with an unclean woman.’

Leviticus 27:5 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from five years old to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from five years old even unto twenty years old , then thy estimation shall be of the male twenty shekels , and for the female ten shekels .

Young’s Literal Translation:

and if from a son of five years even unto a son of twenty years-then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels;

Leviticus 27:7 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from sixty years old and above ; if [it be] a male , then thy estimation shall be fifteen shekels , and for the female ten shekels .

Young’s Literal Translation:

and if from a son of sixty years and above-if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.

Leviticus 27:4 (100.00%)

World English Bible:

If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels.

King James w/Strong’s #s:

And if it [be] a female , then thy estimation shall be thirty shekels .

Young’s Literal Translation:

And if it is a female-then hath thy valuation been thirty shekels;

Leviticus 27:6 (100.00%)

World English Bible:

If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] from a month old even unto five years old , then thy estimation shall be of the male five shekels of silver , and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver .

Young’s Literal Translation:

and if from a son of a month even unto a son of five years-then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation is three shekels of silver;

Numbers 5:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.”

King James w/Strong’s #s:

Both male and female shall ye put out (), without the camp shall ye put () them; that they defile () not their camps , in the midst whereof I dwell ().

Young’s Literal Translation:

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.’

Numbers 31:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to them, “Have you saved all the women alive?

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto them, Have ye saved () all the women alive ()?

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto them, ‘Have ye kept alive every female?

World English Bible:

lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James w/Strong’s #s:

Lest ye corrupt () [yourselves], and make () you a graven image , the similitude of any figure , the likeness of male or female ,

Young’s Literal Translation:

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female-

Jeremiah 31:22 (100.00%)

World English Bible:

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.”

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou go about (), O thou backsliding daughter ? for the LORD hath created () a new thing in the earth , A woman shall compass () a man .

Young’s Literal Translation:

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: