Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5461” (16 matches)

Ezra 9:2 (100.00%)

World English Bible:

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.”

King James w/Strong’s #s:

For they have taken () of their daughters for themselves, and for their sons : so that the holy seed have mingled () themselves with the people of [those] lands : yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass .

Young’s Literal Translation:

for they have taken of their daughters to them, and to their sons, and the holy seed have mingled themselves among the peoples of the lands, and the hand of the heads and of the seconds have been first in this trespass.’

Nehemiah 2:16 (100.00%)

World English Bible:

The rulers didn’t know where I went, or what I did. I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work.

King James w/Strong’s #s:

And the rulers knew () not whither I went (), or what I did (); neither had I as yet told () [it] to the Jews , nor to the priests , nor to the nobles , nor to the rulers , nor to the rest that did () the work .

Young’s Literal Translation:

And the prefects have not known whither I have gone, and what I am doing; and to the Jews, and to the priests, and to the freemen, and to the prefects, and to the rest of those doing the work, hitherto I have not declared it;

Nehemiah 4:19 (100.00%)

World English Bible:

I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far from one another.

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto the nobles , and to the rulers , and to the rest of the people , The work [is] great () and large , and we are separated () upon the wall , one far from another .

Young’s Literal Translation:

And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, ‘The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another;

Nehemiah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, “You exact usury, everyone of his brother.” I held a great assembly against them.

King James w/Strong’s #s:

Then I consulted () with myself , and I rebuked () the nobles , and the rulers , and said () unto them, Ye exact () (8678) () (8675) () usury , every one of his brother . And I set () a great assembly against them.

Young’s Literal Translation:

and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, ‘Usury one upon another ye are exacting;’ and I set against them a great assembly,

Nehemiah 4:14 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and rose up, and said to the nobles, to the rulers, and to the rest of the people, “Don’t be afraid of them! Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses.”

King James w/Strong’s #s:

And I looked (), and rose up (), and said () unto the nobles , and to the rulers , and to the rest of the people , Be not ye afraid () of them : remember () the Lord , [which is] great and terrible (), and fight () for your brethren , your sons , and your daughters , your wives , and your houses .

Young’s Literal Translation:

And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, ‘Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.’

Nehemiah 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, in addition to those who came to us from among the nations that were around us.

King James w/Strong’s #s:

Moreover [there were] at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers , beside those that came () unto us from among the heathen that [are] about us .

Young’s Literal Translation:

and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;

Nehemiah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be listed by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found this written in it:

King James w/Strong’s #s:

And my God put () into mine heart to gather together () the nobles , and the rulers , and the people , that they might be reckoned by genealogy (). And I found () a register of the genealogy of them which came up () at the first , and found () written () therein,

Young’s Literal Translation:

and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it:-

Nehemiah 12:40 (100.00%)

World English Bible:

So the two companies of those who gave thanks in God’s house stood, and I and the half of the rulers with me;

King James w/Strong’s #s:

So stood () the two [companies of them that gave] thanks in the house of God , and I, and the half of the rulers with me:

Young’s Literal Translation:

And the two thanksgiving companies stand in the house of God, and I and half of the prefects with me,

Nehemiah 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Then I contended with the rulers, and said, “Why is God’s house forsaken?” I gathered them together, and set them in their place.

King James w/Strong’s #s:

Then contended () I with the rulers , and said (), Why is the house of God forsaken ()? And I gathered them together (), and set () them in their place .

Young’s Literal Translation:

And I strive with the prefects, and say, ‘Wherefore hath the house of God been forsaken?’ and I gather them, and set them on their station;

Isaiah 41:25 (100.00%)

World English Bible:

“I have raised up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, one who calls on my name, and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.

King James w/Strong’s #s:

I have raised up () [one] from the north , and he shall come (): from the rising of the sun shall he call () upon my name : and he shall come () upon princes as [upon] morter , and as the potter () treadeth () clay .

Young’s Literal Translation:

I have stirred up one from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in on prefects as on clay, And as a potter treadeth down mire.

Jeremiah 51:23 (100.00%)

World English Bible:

With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies.

King James w/Strong’s #s:

I will also break in pieces () with thee the shepherd () and his flock ; and with thee will I break in pieces () the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces () captains and rulers .

Young’s Literal Translation:

And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Jeremiah 51:57 (100.00%)

World English Bible:

I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And I will make drunk () her princes , and her wise [men], her captains , and her rulers , and her mighty men : and they shall sleep () a perpetual sleep , and not wake (), saith () the King , whose name [is] the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And I have caused its princes to drink, And its wise men, its governors, And its prefects, and its mighty ones, And they have slept a sleep age-during, And they awake not-an affirmation of the king, Jehovah of Hosts is His name.

Jeremiah 51:28 (100.00%)

World English Bible:

Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion!

King James w/Strong’s #s:

Prepare () against her the nations with the kings of the Medes , the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion .

Young’s Literal Translation:

Sanctify against it the nations with the kings of Media, Its governors and all its prefects, And all the land of its dominion.

Ezekiel 23:12 (100.00%)

World English Bible:

She lusted after the Assyrians, governors and rulers—her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

King James w/Strong’s #s:

She doted () upon the Assyrians [her] neighbours , captains and rulers clothed () most gorgeously , horsemen riding () upon horses , all of them desirable young men .

Young’s Literal Translation:

On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones-clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.

Ezekiel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses.

King James w/Strong’s #s:

The Babylonians , and all the Chaldeans , Pekod , and Shoa , and Koa , [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men , captains and rulers , great lords and renowned (), all of them riding () upon horses .

Young’s Literal Translation:

Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them-rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Ezekiel 23:6 (100.00%)

World English Bible:

who were clothed with blue—governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

King James w/Strong’s #s:

[Which were] clothed () with blue , captains and rulers , all of them desirable young men , horsemen riding () upon horses .

Young’s Literal Translation:

Clothed with blue-governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: