Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5640” (14 matches)

Genesis 26:15 (100.00%)

World English Bible:

Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

King James w/Strong’s #s:

For all the wells which his father’s servants had digged () in the days of Abraham his father , the Philistines had stopped () them, and filled () them with earth .

Young’s Literal Translation:

and all the wells which his father’s servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.

Genesis 26:18 (100.00%)

World English Bible:

Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac digged () again () the wells of water , which they had digged () in the days of Abraham his father ; for the Philistines had stopped () them after the death of Abraham : and he called () their names after the names by which his father had called () them.

Young’s Literal Translation:

and Isaac turneth back, and diggeth the wells of water which they digged in the days of Abraham his father, which the Philistines do stop after the death of Abraham, and he calleth to them names according to the names which his father called them.

2 Kings 3:19 (100.00%)

World English Bible:

You shall strike every fortified city and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And ye shall smite () every fenced city , and every choice city , and shall fell () every good tree , and stop () all wells of water , and mar () every good piece of land with stones .

Young’s Literal Translation:

and ye have smitten every fenced city, and every choice city, and every good tree ye cause to fall, and all fountains of waters ye stop, and every good portion ye mar with stones.’

2 Kings 3:25 (100.00%)

World English Bible:

They beat down the cities; and on every good piece of land each man cast his stone, and filled it. They also stopped all the springs of water and cut down all the good trees, until in Kir Hareseth all they left was its stones; however the men armed with slings went around it and attacked it.

King James w/Strong’s #s:

And they beat down () the cities , and on every good piece of land cast () every man his stone , and filled () it; and they stopped () all the wells of water , and felled () all the good trees : only in Kirharaseth left () they the stones thereof; howbeit the slingers went about () [it], and smote () it.

Young’s Literal Translation:

and the cities they break down, and on every good portion they cast each his stone, and have filled it, and every fountain of water they stop, and every good tree they cause to fall-till one had left its stones in Kir-Haraseth, and the slingers go round and smite it.

World English Bible:

he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city, and they helped him.

King James w/Strong’s #s:

He took counsel () with his princes and his mighty men to stop () the waters of the fountains which [were] without the city : and they did help () him.

Young’s Literal Translation:

and he taketh counsel with his heads and his mighty ones, to stop the waters of the fountains that are at the outside of the city-and they help him,

World English Bible:

Then many people gathered together and they stopped all the springs and the brook that flowed through the middle of the land, saying, “Why should the kings of Assyria come, and find abundant water?”

King James w/Strong’s #s:

So there was gathered much people together (), who stopped () all the fountains , and the brook that ran () through the midst of the land , saying (), Why should the kings of Assyria come (), and find () much water ?

Young’s Literal Translation:

and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, ‘Why do the kings of Asshur come, and have found much water?’

World English Bible:

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of David’s city. Hezekiah prospered in all his works.

King James w/Strong’s #s:

This same Hezekiah also stopped () the upper watercourse of Gihon , and brought it straight () down to the west side of the city of David . And Hezekiah prospered () in all his works .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

Nehemiah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

But when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be filled, they were very angry;

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass, [that] when Sanballat , and Tobiah , and the Arabians , and the Ammonites , and the Ashdodites , heard () that the walls of Jerusalem were made up (), [and] that the breaches () began () to be stopped (), then they were very wroth (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

Psalm 51:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou desirest () truth in the inward parts : and in the hidden () [part] thou shalt make me to know () wisdom .

Young’s Literal Translation:

Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.

World English Bible:

Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

King James w/Strong’s #s:

Also when I cry () and shout (), he shutteth out () my prayer .

Young’s Literal Translation:

Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.

Ezekiel 28:3 (100.00%)

World English Bible:

behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou [art] wiser than Daniel ; there is no secret () that they can hide () from thee:

Young’s Literal Translation:

Lo, thou art wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

Daniel 8:26 (100.00%)

World English Bible:

“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

King James w/Strong’s #s:

And the vision of the evening and the morning which was told () [is] true : wherefore shut thou up () the vision ; for it [shall be] for many days .

Young’s Literal Translation:

And the appearance of the evening and of the morning, that is told, is true; and thou, hide thou the vision, for it is after many days.’

Daniel 12:4 (100.00%)

World English Bible:

But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”

King James w/Strong’s #s:

But thou, O Daniel , shut up () the words , and seal () the book , [even] to the time of the end : many shall run to and fro (), and knowledge shall be increased ().

Young’s Literal Translation:

And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.’

Daniel 12:9 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Go thy way (), Daniel : for the words [are] closed up () and sealed () till the time of the end .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Go, Daniel; for hidden and sealed are the things till the time of the end;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: