Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7420” (15 matches)

Numbers 25:7 (100.00%)

World English Bible:

When Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the middle of the congregation, and took a spear in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And when Phinehas , the son of Eleazar , the son of Aaron the priest , saw () [it], he rose up () from among the congregation , and took () a javelin in his hand ;

Young’s Literal Translation:

and Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, the priest, seeth, and riseth from the midst of the company, and taketh a javelin in his hand,

Judges 5:8 (100.00%)

World English Bible:

They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

King James w/Strong’s #s:

They chose () new gods ; then [was] war in the gates : was there a shield or spear seen () among forty thousand in Israel ?

Young’s Literal Translation:

He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen-and a spear Among forty thousand in Israel.

1 Kings 18:28 (100.00%)

World English Bible:

They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.

King James w/Strong’s #s:

And they cried () aloud , and cut () themselves after their manner with knives and lancets , till the blood gushed out () upon them.

Young’s Literal Translation:

And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood is on them;

World English Bible:

Some Gadites joined David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains:

King James w/Strong’s #s:

And of the Gadites there separated () themselves unto David into the hold to the wilderness men of might , [and] men of war [fit] for the battle , that could handle () shield and buckler , whose faces [were like] the faces of lions , and [were] as swift () as the roes upon the mountains ;

Young’s Literal Translation:

And of the Gadite there have been separated unto David, to the fortress, to the wilderness, mighty of valour, men of the host for battle, setting in array target and buckler, and their faces the face of the lion, and as roes on the mountains for speed:

World English Bible:

The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war.

King James w/Strong’s #s:

The children of Judah that bare () shield and spear [were] six thousand and eight hundred , ready armed () to the war .

Young’s Literal Translation:

The sons of Judah, bearing target and spear, are six thousand and eight hundred, armed ones of the host.

World English Bible:

He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him.

King James w/Strong’s #s:

And in every several city [he put] shields and spears , and made them exceeding () strong (), having Judah and Benjamin on his side.

Young’s Literal Translation:

and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.

World English Bible:

Asa had an army of three hundred thousand out of Judah who bore bucklers and spears, and two hundred eighty thousand out of Benjamin who bore shields and drew bows. All these were mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And Asa had an army [of men] that bare () targets and spears , out of Judah three hundred thousand ; and out of Benjamin , that bare () shields and drew () bows , two hundred and fourscore thousand : all these [were] mighty men of valour .

Young’s Literal Translation:

And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these are mighty of valour.

World English Bible:

Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Amaziah gathered Judah together (), and made () them captains over thousands , and captains over hundreds , according to the houses of [their] fathers , throughout all Judah and Benjamin : and he numbered () them from twenty years old and above , and found () them three hundred thousand choice () [men, able] to go forth () to war , that could handle () spear and shield .

Young’s Literal Translation:

And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

World English Bible:

Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging.

King James w/Strong’s #s:

And Uzziah prepared () for them throughout all the host shields , and spears , and helmets , and habergeons , and bows , and slings [to cast] stones .

Young’s Literal Translation:

And Uzziah prepareth for them, for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, even to stones of the slings.

Nehemiah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I set guards in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places. I set the people by family groups with their swords, their spears, and their bows.

King James w/Strong’s #s:

Therefore set () I in the lower places behind the wall , [and] on the higher places () , I even set () the people after their families with their swords , their spears , and their bows .

Young’s Literal Translation:

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Nehemiah 4:16 (100.00%)

World English Bible:

From that time forth, half of my servants did the work, and half of them held the spears, the shields, the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought () in the work , and the other half of them held () both the spears , the shields , and the bows , and the habergeons ; and the rulers [were] behind all the house of Judah .

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, from that day, half of my servants are working in the business, and half of them are keeping hold of both the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the heads are behind all the house of Judah.

Nehemiah 4:21 (100.00%)

World English Bible:

So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.

King James w/Strong’s #s:

So we laboured () in the work : and half of them held () the spears from the rising () of the morning till the stars appeared ().

Young’s Literal Translation:

And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.

Jeremiah 46:4 (100.00%)

World English Bible:

Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand up with your helmets. Polish the spears, put on the coats of mail.

King James w/Strong’s #s:

Harness () the horses ; and get up (), ye horsemen , and stand forth () with [your] helmets ; furbish () the spears , [and] put on () the brigandines .

Young’s Literal Translation:

Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.

Ezekiel 39:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years;

King James w/Strong’s #s:

And they that dwell () in the cities of Israel shall go forth (), and shall set () on fire and burn () the weapons , both the shields and the bucklers , the bows and the arrows , and the handstaves , and the spears , and they shall burn () them with fire seven years :

Young’s Literal Translation:

And gone out have the inhabitants of cities of Israel, And they have burned and kindled a fire, With armour, and shield, and buckler, With bow, and with arrows, And with hand-staves, and with javelins, And they have caused a fire to burn with them seven years,

Joel 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong.’

King James w/Strong’s #s:

Beat () your plowshares into swords , and your pruninghooks into spears : let the weak say (), I [am] strong .

Young’s Literal Translation:

Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, ‘I am mighty.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: