Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7648” (8 matches)

Exodus 16:3 (100.00%)

World English Bible:

and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said () unto them, Would to God () we had died () by the hand of the LORD in the land of Egypt , when we sat () by the flesh pots , [and] when we did eat () bread to the full ; for ye have brought us forth () into this wilderness , to kill () this whole assembly with hunger .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel say unto them, ‘Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety-for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.’

Leviticus 26:5 (100.00%)

World English Bible:

Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

King James w/Strong’s #s:

And your threshing shall reach () unto the vintage , and the vintage shall reach () unto the sowing time : and ye shall eat () your bread to the full , and dwell () in your land safely .

Young’s Literal Translation:

and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing-time; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

Leviticus 25:19 (100.00%)

World English Bible:

The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.

King James w/Strong’s #s:

And the land shall yield () her fruit , and ye shall eat () your fill , and dwell () therein in safety .

Young’s Literal Translation:

and the land hath given its fruit, and ye have eaten to satiety, and have dwelt confidently on it.

World English Bible:

When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container.

King James w/Strong’s #s:

When thou comest () into thy neighbour’s vineyard , then thou mayest eat () grapes thy fill at thine own pleasure ; but thou shalt not put () [any] in thy vessel .

Young’s Literal Translation:

‘When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put any.

Ruth 2:18 (100.00%)

World English Bible:

She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough.

King James w/Strong’s #s:

And she took [it] up (), and went () into the city : and her mother in law saw () what she had gleaned (): and she brought forth (), and gave () to her that she had reserved () after she was sufficed .

Young’s Literal Translation:

and she taketh it up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety.

Psalm 16:11 (100.00%)

World English Bible:

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.

King James w/Strong’s #s:

Thou wilt shew () me the path of life : in thy presence [is] fulness of joy ; at thy right hand [there are] pleasures for evermore .

Young’s Literal Translation:

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Psalm 78:25 (100.00%)

World English Bible:

Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.

King James w/Strong’s #s:

Man did eat () angels ’ food : he sent () them meat to the full .

Young’s Literal Translation:

Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety.

Proverbs 13:25 (100.00%)

World English Bible:

The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.

King James w/Strong’s #s:

The righteous eateth () to the satisfying of his soul : but the belly of the wicked shall want ().

Young’s Literal Translation:

The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: