Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H821” (7 matches)

Exodus 14:24 (100.00%)

World English Bible:

In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked () unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud , and troubled () the host of the Egyptians ,

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

Judges 7:19 (100.00%)

World English Bible:

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands.

King James w/Strong’s #s:

So Gideon , and the hundred men that [were] with him, came () unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch ; and they had but newly () set () the watch (): and they blew () the trumpets , and brake () the pitchers that [were] in their hands .

Young’s Literal Translation:

And Gideon cometh-and the hundred men who are with him-into the extremity of the camp, at the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets-dashing in pieces also the pitchers which are in their hand;

1 Samuel 11:11 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, Saul put the people in three companies; and they came into the middle of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day. Those who remained were scattered, so that no two of them were left together.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so] on the morrow , that Saul put () the people in three companies ; and they came () into the midst of the host in the morning watch , and slew () the Ammonites until the heat of the day : and it came to pass, that they which remained () were scattered (), so that two of them were not left () together .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the morrow, that Saul putteth the people in three detachments, and they come into the midst of the camp in the morning-watch, and smite Ammon till the heat of the day; and it cometh to pass that those left are scattered, and there have not been left of them two together.

Psalm 63:6 (100.00%)

World English Bible:

when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.

King James w/Strong’s #s:

When I remember () thee upon my bed , [and] meditate () on thee in the [night] watches .

Young’s Literal Translation:

If I have remembered Thee on my couch, In the watches-I meditate on Thee.

Psalm 90:4 (100.00%)

World English Bible:

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

King James w/Strong’s #s:

For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past (), and [as] a watch in the night .

Young’s Literal Translation:

For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

Psalm 119:148 (100.00%)

World English Bible:

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

King James w/Strong’s #s:

Mine eyes prevent () the [night] watches , that I might meditate () in thy word .

Young’s Literal Translation:

Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

World English Bible:

Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, who faint for hunger at the head of every street.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), cry out () in the night : in the beginning of the watches pour out () thine heart like water before the face of the Lord : lift up () thy hands toward him for the life of thy young children , that faint () for hunger in the top of every street .

Young’s Literal Translation:

Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: