Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H98” (9 matches)

Exodus 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses , Say () unto Aaron , Take () thy rod , and stretch out () thine hand upon the waters of Egypt , upon their streams , upon their rivers , and upon their ponds , and upon all their pools of water , that they may become blood ; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt , both in [vessels of] wood , and in [vessels of] stone .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood-and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.’

Exodus 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses , Say () unto Aaron , Stretch forth () thine hand with thy rod over the streams , over the rivers , and over the ponds , and cause frogs to come up () upon the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.’

Psalm 107:35 (100.00%)

World English Bible:

He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.

King James w/Strong’s #s:

He turneth () the wilderness into a standing water , and dry ground into watersprings .

Young’s Literal Translation:

He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.

Psalm 114:8 (100.00%)

World English Bible:

who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

King James w/Strong’s #s:

Which turned () the rock [into] a standing water , the flint into a fountain of waters .

Young’s Literal Translation:

He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

Isaiah 14:23 (100.00%)

World English Bible:

“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

I will also make () it a possession for the bittern , and pools of water : and I will sweep () it with the besom of destruction (), saith () the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Isaiah 35:7 (100.00%)

World English Bible:

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

King James w/Strong’s #s:

And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , [shall be] grass with reeds and rushes .

Young’s Literal Translation:

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Isaiah 42:15 (100.00%)

World English Bible:

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

King James w/Strong’s #s:

I will make waste () mountains and hills , and dry up () all their herbs ; and I will make () the rivers islands , and I will dry up () the pools .

Young’s Literal Translation:

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

Isaiah 41:18 (100.00%)

World English Bible:

I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

King James w/Strong’s #s:

I will open () rivers in high places , and fountains in the midst of the valleys : I will make () the wilderness a pool of water , and the dry land springs of water .

Young’s Literal Translation:

I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.

Jeremiah 51:32 (100.00%)

World English Bible:

So the passages are seized. They have burned the reeds with fire. The men of war are frightened.”

King James w/Strong’s #s:

And that the passages are stopped (), and the reeds they have burned () with fire , and the men of war are affrighted ().

Young’s Literal Translation:

And the passages have been captured, And the reeds they have burnt with fire, And the men of war have been troubled.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: