G2638 – katalambano – καταλαμβάνω – to grasp, seize; fig., to understand
- Strong’s ID:
- G2638
- Greek Word:
- καταλαμβάνω
- Transliteration:
- katalambanō / katalambano
- Pronunciation:
- kat-al-am-ban’-o
- Part of Speech:
- verb
- Usage Count:
- 15
- Search:
- Find “katalambano” in the Bible (New Testament)
Strong’s Greek Lexicon
from G2596 and G2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):—apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.
Thayer’s Greek Definitions
1) to lay hold of
1a) to lay hold of so as to make one’s own, to obtain, attain to, to make one’s own, to take into one’s self, appropriate
1b) to seize upon, take possession of
1b1) of evils overtaking one, of the last day overtaking the wicked with destruction, of a demon about to torment one
1b2) in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it
1c) to detect, catch
1d) to lay hold of with the mind
1d1) to understand, perceive, learn, comprehend
Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.