G3191 – meletao – μελετάω – to ponder
- Strong’s ID:
- G3191
- Greek Word:
- μελετάω
- Transliteration:
- meletaō / meletao
- Pronunciation:
- mel-et-ah’-o
- Part of Speech:
- verb
- Etymology:
- from a presumed derivative of G3199
- Usage Count:
- 3
- Search:
- Find “meletao” in the Bible (New Testament)
Strong’s Greek Lexicon
from a presumed derivative of G3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:—imagine, (pre-) meditate.
Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.
Thayer’s Greek Definitions
1) to care for, attend to carefully, practise
2) to meditate, i.e. to devise, contrive
2a) used of the Greeks of the meditative pondering and the practice of orators and rhetoricians
Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.