G4801 – suzeugnumi – συζεύγνυμι – to pair up, couple together
- Strong’s ID:
- G4801
- Greek Word:
- συζεύγνυμι
- Transliteration:
- syzeugnymi / suzeugnumi
- Pronunciation:
- sood-zyoog’-noo-mee
- Part of Speech:
- verb
- Etymology:
- from G4862 and the base of G2201
- Usage Count:
- 2
- Search:
- Find “suzeugnumi” in the Bible (New Testament)
Equip God’s People Greek Lexicon
to pair up, couple together
Word Picture:
Oxen are yoked together when both are attached to the same beam in order to work together on a field. This word us used in reference to marriage as a symbol of a husband and wife being joined together by God on the same path. While this doesn’t mean that a husband and wife have to have the exact same gifts and ministries, it does mean that they should be united, inseparable, and ultimately working together toward the goal of glorifying God.
Equip God’s People Greek Lexicon © 2013–2025. All rights reserved.
Strong’s Greek Lexicon
from G4862 and the base of G2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage):—join together.
Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.
Thayer’s Greek Definitions
1) to fasten to one yoke, yoke together
2) to join together unite
2a) of the marriage tie
Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.