Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1567” (8 matches)

Luke 11:51 (100.00%)

World English Bible:

from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.’ Yes, I tell you, it will be required of this generation.

King James w/Strong’s #s:

From the blood of Abel unto the blood of Zacharias , which perished () between the altar and the temple : verily I say () unto you , It shall be required () of this generation .

Young’s Literal Translation:

from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yes, I say to you, It shall be required from this generation.

Luke 11:50 (100.00%)

World English Bible:

that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,

King James w/Strong’s #s:

That the blood of all the prophets , which was shed () from the foundation of the world , may be required () of this generation ;

Young’s Literal Translation:

that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;

Acts 15:17 (100.00%)

World English Bible:

that the rest of men may seek after the Lord: all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things.’

Acts 15:17 Amos 9:11-12

King James w/Strong’s #s:

That the residue of men might seek after () the Lord , and all the Gentiles , upon whom my name is called () , saith () the Lord , who doeth () all these things .

Young’s Literal Translation:

that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.

Romans 3:11 (100.00%)

World English Bible:

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

King James w/Strong’s #s:

There is () none that understandeth (), there is () none that seeketh after () God .

Young’s Literal Translation:

There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

1 Timothy 1:4 (100.00%)

World English Bible:

and not to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes rather than God’s stewardship, which is in faith.

King James w/Strong’s #s:

Neither give heed () to fables and endless genealogies , which minister () questions , rather than godly edifying which is in faith : [so do].

Young’s Literal Translation:

nor to give heed to fables and endless genealogies, that cause questions rather than the building up of God that is in faith:-

Hebrews 11:6 (100.00%)

World English Bible:

Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.

King James w/Strong’s #s:

But without faith [it is] impossible to please () [him]: for he that cometh () to God must () believe () that he is (), and [that] he is () a rewarder of them that diligently seek () him .

Young’s Literal Translation:

and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.

Hebrews 12:17 (100.00%)

World English Bible:

For you know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for a change of mind though he sought it diligently with tears.

King James w/Strong’s #s:

For ye know () how that afterward , when he would () have inherited () the blessing , he was rejected (): for he found () no place of repentance , though he sought it carefully () with tears .

Young’s Literal Translation:

for ye know that also afterwards, wishing to inherit the blessing, he was disapproved of, for a place of reformation he found not, though with tears having sought it.

1 Peter 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently. They prophesied of the grace that would come to you,

King James w/Strong’s #s:

Of which salvation the prophets have enquired () and searched diligently (), who prophesied () of the grace [that should come] unto you :

Young’s Literal Translation:

concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: