Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2745” (11 matches)

Romans 4:2 (100.00%)

World English Bible:

For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.

King James w/Strong’s #s:

For if Abraham were justified () by works , he hath () [whereof] to glory ; but not before God .

Young’s Literal Translation:

for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast-but not before god;

World English Bible:

Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?

King James w/Strong’s #s:

Your glorying [is] not good . Know ye () not that a little leaven leaveneth () the whole lump ?

Young’s Literal Translation:

Not good is your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?

World English Bible:

For if I preach the Good News, I have nothing to boast about, for necessity is laid on me; but woe is to me if I don’t preach the Good News.

King James w/Strong’s #s:

For though I preach the gospel (), I have () nothing to glory of : for necessity is laid upon () me ; yea , woe is () unto me , if I preach not the gospel ()!

Young’s Literal Translation:

for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;

World English Bible:

But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.

King James w/Strong’s #s:

But I have used () none of these things : neither have I written () these things , that it should be so done () unto me : for [it were] better for me to die () , than that any man should make my glorying void ().

Young’s Literal Translation:

And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for it is good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;

World English Bible:

as also you acknowledged us in part—that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

As also ye have acknowledged () us in part , that we are () your rejoicing , even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus .

Young’s Literal Translation:

according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;

World English Bible:

For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance and not in heart.

King James w/Strong’s #s:

For we commend () not ourselves again unto you , but give () you occasion to glory on our behalf , that ye may have () somewhat to [answer] them which glory () in appearance , and not in heart .

Young’s Literal Translation:

for not again ourselves do we recommend to you, but we are giving occasion to you of glorifying in our behalf, that ye may have something in reference to those glorifying in face and not in heart;

World English Bible:

But I have sent the brothers so that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,

King James w/Strong’s #s:

Yet have I sent () the brethren , lest our boasting of you should be in vain () in this behalf ; that , as I said (), ye may be () ready ():

Young’s Literal Translation:

and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,

Galatians 6:4 (100.00%)

World English Bible:

But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else.

King James w/Strong’s #s:

But let every man prove () his own work , and then shall he have () rejoicing in himself alone , and not in another .

Young’s Literal Translation:

and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,

World English Bible:

holding up the word of life, that I may have something to boast in the day of Christ that I didn’t run in vain nor labor in vain.

King James w/Strong’s #s:

Holding forth () the word of life ; that I may rejoice in the day of Christ , that I have not run () in vain , neither laboured () in vain .

Young’s Literal Translation:

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

World English Bible:

that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Philippians 1:26 or, rejoicing

King James w/Strong’s #s:

That your rejoicing may be more abundant () in Jesus Christ for me by my coming to you again .

Young’s Literal Translation:

that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

Hebrews 3:6 (100.00%)

World English Bible:

but Christ is faithful as a Son over his house. We are his house, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.

Hebrews 3:6 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

But Christ as a son over his own house ; whose house are () we , if we hold fast () the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end .

Young’s Literal Translation:

and Christ, as a Son over his house, whose house are we, if the boldness and the rejoicing of the hope unto the end we hold fast.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: