Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4797” (5 matches)

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad , the multitude came together (), and were confounded (), because that every man heard () them speak () in his own language .

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 9:22 (100.00%)

World English Bible:

But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.

King James w/Strong’s #s:

But Saul increased the more in strength (), and confounded () the Jews which dwelt () at Damascus , proving () that this is () very Christ .

Young’s Literal Translation:

And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.

Acts 19:32 (100.00%)

World English Bible:

Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together.

King James w/Strong’s #s:

Some therefore cried () one thing , and some another : for the assembly was () confused (); and the more part knew () not wherefore they were come together ().

Young’s Literal Translation:

Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;

Acts 21:27 (100.00%)

World English Bible:

When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,

King James w/Strong’s #s:

And when the seven days were almost () ended (), the Jews which were of Asia , when they saw () him in the temple , stirred up () all the people , and laid () hands on him ,

Young’s Literal Translation:

And, as the seven days were about to be fully ended, the Jews from Asia having beheld him in the temple, were stirring up all the multitude, and they laid hands upon him,

Acts 21:31 (100.00%)

World English Bible:

As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

King James w/Strong’s #s:

And as they went about () to kill () him , tidings came () unto the chief captain of the band , that all Jerusalem was in an uproar ().

Young’s Literal Translation:

and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: