Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5536” (7 matches)

Mark 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looked round about (), and saith () unto his disciples , How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked round, saith to his disciples, ‘How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!’

Mark 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And the disciples were astonished () at his words . But Jesus answereth () again , and saith () unto them , Children , how hard is it () for them that trust () in riches to enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, ‘Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Luke 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he was () very sorrowful , he said (), How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen him become very sorrowful, said, ‘How hardly shall those having riches enter into the reign of God!

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land , sold () [it], and brought () the money , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,

King James w/Strong’s #s:

And when Simon saw () that through laying on of the apostles ’ hands the Holy Ghost was given (), he offered () them money ,

Young’s Literal Translation:

And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money,

Acts 8:20 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

King James w/Strong’s #s:

But Peter said () unto him , Thy money perish () with thee , because thou hast thought () that the gift of God may be purchased () with money .

Young’s Literal Translation:

And Peter said unto him, ‘Thy silver with thee-may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;

Acts 24:26 (100.00%)

World English Bible:

Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often and talked with him.

King James w/Strong’s #s:

He hoped () also that money should have been given () him of Paul , that he might loose () him : wherefore he sent for () him the oftener , and communed with () him .

Young’s Literal Translation:

and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: