Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G683” (6 matches)

Acts 7:39 (100.00%)

World English Bible:

to whom our fathers wouldn’t be obedient, but rejected him and turned back in their hearts to Egypt,

King James w/Strong’s #s:

To whom our fathers would () not obey () , but thrust [him] from them (), and in their hearts turned back again () into Egypt ,

Young’s Literal Translation:

to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,

Acts 7:27 (100.00%)

World English Bible:

But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?

King James w/Strong’s #s:

But he that did his neighbour wrong () thrust him away (), saying (), Who made () thee a ruler and a judge over us ?

Young’s Literal Translation:

and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?

Acts 13:46 (100.00%)

World English Bible:

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, “It was necessary that God’s word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from yourselves, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul and Barnabas waxed bold (), and said (), It was () necessary that the word of God should first have been spoken () to you : but seeing ye put it from you (), and judge () yourselves unworthy of everlasting life , lo (), we turn () to the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And speaking boldly, Paul and Barnabas said, ‘To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;

Romans 11:2 (100.00%)

World English Bible:

God didn’t reject his people, whom he foreknew. Or don’t you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:

King James w/Strong’s #s:

God hath not cast away () his people which he foreknew (). Wot ye () not what the scripture saith () of Elias ? how he maketh intercession () to God against Israel , saying (),

Young’s Literal Translation:

God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known-in Elijah-what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,

Romans 11:1 (100.00%)

World English Bible:

I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

I say () then , Hath God cast away () his people ? God forbid (). For I also am () an Israelite , of the seed of Abraham , [of] the tribe of Benjamin .

Young’s Literal Translation:

I say, then, Did God cast away His people? let it not be! for I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin:

1 Timothy 1:19 (100.00%)

World English Bible:

holding faith and a good conscience, which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith,

King James w/Strong’s #s:

Holding () faith , and a good conscience ; which some having put away () concerning faith have made shipwreck ():

Young’s Literal Translation:

having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: