Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2487” (11 matches)

Genesis 45:22 (100.00%)

World English Bible:

He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

King James w/Strong’s #s:

To all of them he gave () each man changes of raiment ; but to Benjamin he gave () three hundred [pieces] of silver , and five changes of raiment .

Young’s Literal Translation:

to all of them hath he given-to each changes of garments, and to Benjamin he hath given three hundred silverlings, and five changes of garments;

Judges 14:13 (100.00%)

World English Bible:

but if you can’t tell me the answer, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothing.” They said to him, “Tell us your riddle, that we may hear it.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye cannot () declare () [it] me, then shall ye give () me thirty sheets and thirty change of garments . And they said () unto him, Put forth () thy riddle , that we may hear () it.

Young’s Literal Translation:

and if ye are not able to declare it to me, then ye have given to me thirty linen shirts, and thirty changes of garments.’ And they say to him, ‘Put forth thy riddle, and we hear it!’

Judges 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Samson said to them, “Let me tell you a riddle now. If you can tell me the answer within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto them, I will now put forth () a riddle unto you: if ye can certainly () declare () it me within the seven days of the feast , and find [it] out (), then I will give () you thirty sheets and thirty change of garments :

Young’s Literal Translation:

And Samson saith to them, ‘Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me in the seven days of the banquet, and have found it out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments;

Judges 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit of the LORD came () upon him, and he went down () to Ashkelon , and slew () thirty men of them, and took () their spoil , and gave () change of garments unto them which expounded () the riddle . And his anger was kindled (), and he went up () to his father’s house .

Young’s Literal Translation:

And the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he goeth down to Ashkelon, and smiteth of them thirty men, and taketh their armour, and giveth the changes to those declaring the riddle; and his anger burneth, and he goeth up to the house of his father;

1 Kings 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Lebanon , ten thousand a month by courses : a month they were in Lebanon , [and] two months at home : and Adoniram [was] over the levy .

Young’s Literal Translation:

and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram is over the tribute.

2 Kings 5:5 (100.00%)

World English Bible:

The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

2 Kings 5:5 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And the king of Syria said (), Go to (), go (), and I will send () a letter unto the king of Israel . And he departed (), and took () with him ten talents of silver , and six thousand [pieces] of gold , and ten changes of raiment .

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram saith, ‘Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;’ and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.

2 Kings 5:22 (100.00%)

World English Bible:

He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’ ”

2 Kings 5:22 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And he said (), All [is] well . My master hath sent () me, saying (), Behold, even now there be come () to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets : give () them, I pray thee, a talent of silver , and two changes of garments .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Peace; my lord hath sent me, saying, Lo, now, this, come unto me have two young men from the hill-country of Ephraim, of the sons of the prophets; give, I pray thee, to them, a talent of silver, and two changes of garments.’

2 Kings 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

King James w/Strong’s #s:

And Naaman said (), Be content (), take () two talents . And he urged () him, and bound () two talents of silver in two bags , with two changes of garments , and laid () [them] upon two of his servants ; and they bare () [them] before him.

Young’s Literal Translation:

And Naaman saith, ‘Be pleased, take two talents;’ and he urgeth on him, and bindeth two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and giveth unto two of his young men, and they bear before him;

Job 10:17 (100.00%)

World English Bible:

You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.

King James w/Strong’s #s:

Thou renewest () thy witnesses against me, and increasest () thine indignation upon me ; changes and war [are] against me.

Young’s Literal Translation:

Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.

Job 14:14 (100.00%)

World English Bible:

If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.

King James w/Strong’s #s:

If a man die (), shall he live () [again]? all the days of my appointed time will I wait (), till my change come ().

Young’s Literal Translation:

If a man dieth-doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Psalm 55:19 (100.00%)

World English Bible:

God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God.

King James w/Strong’s #s:

God shall hear (), and afflict () them, even he that abideth () of old . Selah . Because they have no changes , therefore they fear () not God .

Young’s Literal Translation:

God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: