Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3923” (22 matches)

Joshua 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent () unto Hoham king of Hebron , and unto Piram king of Jarmuth , and unto Japhia king of Lachish , and unto Debir king of Eglon , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Adoni-Zedek king of Jerusalem sendeth unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,

Joshua 10:23 (100.00%)

World English Bible:

They did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

King James w/Strong’s #s:

And they did () so, and brought forth () those five kings unto him out of the cave , the king of Jerusalem , the king of Hebron , the king of Jarmuth , the king of Lachish , [and] the king of Eglon .

Young’s Literal Translation:

and they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

Joshua 10:34 (100.00%)

World English Bible:

Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And from Lachish Joshua passed () unto Eglon , and all Israel with him; and they encamped () against it, and fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Lachish to Eglon, and they encamp against it, and fight against it,

Joshua 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped against Gibeon, and made war against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the five kings of the Amorites , the king of Jerusalem , the king of Hebron , the king of Jarmuth , the king of Lachish , the king of Eglon , gathered themselves together (), and went up (), they and all their hosts , and encamped () before Gibeon , and made war () against it.

Young’s Literal Translation:

And five kings of the Amorite (the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon) are gathered together, and go up, they and all their camps, and encamp against Gibeon, and fight against it.

Joshua 10:35 (100.00%)

World English Bible:

They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.

King James w/Strong’s #s:

And they took () it on that day , and smote () it with the edge of the sword , and all the souls that [were] therein he utterly destroyed () that day , according to all that he had done () to Lachish .

Young’s Literal Translation:

and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who is in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.

Joshua 10:33 (100.00%)

World English Bible:

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining.

King James w/Strong’s #s:

Then Horam king of Gezer came up () to help () Lachish ; and Joshua smote () him and his people , until he had left () him none remaining .

Young’s Literal Translation:

Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant.

Joshua 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua passed () from Libnah , and all Israel with him, unto Lachish , and encamped () against it, and fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it;

Joshua 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD delivered () Lachish into the hand of Israel , which took () it on the second day , and smote () it with the edge of the sword , and all the souls that [were] therein, according to all that he had done () to Libnah .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it, according to all that it did to Libnah.

Joshua 12:11 (100.00%)

World English Bible:

the king of Jarmuth, one;

King James w/Strong’s #s:

The king of Jarmuth , one ; the king of Lachish , one ;

Young’s Literal Translation:

The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;

Joshua 15:39 (100.00%)

World English Bible:

Lachish, Bozkath, Eglon,

King James w/Strong’s #s:

Lachish , and Bozkath , and Eglon ,

Young’s Literal Translation:

Lachish, and Bozkath, and Eglon,

2 Kings 14:19 (100.00%)

World English Bible:

They made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.

King James w/Strong’s #s:

Now they made () a conspiracy against him in Jerusalem : and he fled () to Lachish ; but they sent () after him to Lachish , and slew () him there.

Young’s Literal Translation:

And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,

2 Kings 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have offended you. Withdraw from me. That which you put on me, I will bear.” The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

2 Kings 18:14 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah king of Judah sent () to the king of Assyria to Lachish , saying (), I have offended (); return () from me: that which thou puttest () on me will I bear (). And the king of Assyria appointed () unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold .

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah king of Judah sendeth unto the king of Asshur to Lachish, saying, ‘I have sinned, turn back from off me; that which thou puttest on me I bear;’ and the king of Asshur layeth on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold,

2 Kings 18:17 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria sent () Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem . And they went up () and came () to Jerusalem . And when they were come up (), they came () and stood () by the conduit of the upper pool , which [is] in the highway of the fuller’s () field .

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur sendeth Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, unto king Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come in to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that is in the highway of the fuller’s field.

2 Kings 19:8 (100.00%)

World English Bible:

So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

King James w/Strong’s #s:

So Rabshakeh returned (), and found () the king of Assyria warring () against Libnah : for he had heard () that he was departed () from Lachish .

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

World English Bible:

Adoraim, Lachish, Azekah,

King James w/Strong’s #s:

And Adoraim , and Lachish , and Azekah ,

Young’s Literal Translation:

and Adoraim, and Lachish, and Azekah,

World English Bible:

Now from the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there.

King James w/Strong’s #s:

Now after the time that Amaziah did turn away () from following the LORD they made () a conspiracy against him in Jerusalem ; and he fled () to Lachish : but they sent () to Lachish after him, and slew () him there.

Young’s Literal Translation:

And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovah-they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,

World English Bible:

After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was attacking Lachish, and all his forces were with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying,

King James w/Strong’s #s:

After this did Sennacherib king of Assyria send () his servants to Jerusalem , (but he [himself laid siege] against Lachish , and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah , and unto all Judah that [were] at Jerusalem , saying (),

Young’s Literal Translation:

After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem-and he is by Lachish, and all his power with him-against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who are in Jerusalem, saying,

Nehemiah 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom.

King James w/Strong’s #s:

Zanoah , Adullam , and [in] their villages , at Lachish , and the fields thereof, at Azekah , and [in] the villages thereof. And they dwelt () from Beersheba unto the valley of Hinnom .

Young’s Literal Translation:

Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.

Isaiah 37:8 (100.00%)

World English Bible:

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.

King James w/Strong’s #s:

So Rabshakeh returned (), and found () the king of Assyria warring () against Libnah : for he had heard () that he was departed () from Lachish .

Young’s Literal Translation:

And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

Isaiah 36:2 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller’s field highway.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria sent () Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army . And he stood () by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s () field .

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller’s field,

Jeremiah 34:7 (100.00%)

World English Bible:

when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.

King James w/Strong’s #s:

When the king of Babylon’s army fought () against Jerusalem , and against all the cities of Judah that were left (), against Lachish , and against Azekah : for these defenced cities remained () of the cities of Judah .

Young’s Literal Translation:

and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left-against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.

Micah 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you.

King James w/Strong’s #s:

O thou inhabitant () of Lachish , bind () the chariot to the swift beast : she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion : for the transgressions of Israel were found () in thee.

Young’s Literal Translation:

Bind the chariot to a swift beast, O inhabitant of Lachish, The beginning of sin is she to the daughter of Zion, For in thee have been found the transgressions of Israel.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: