Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4885” (16 matches)

Job 8:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, this is the joy of his way. Out of the earth, others will spring.

King James w/Strong’s #s:

Behold, this [is] the joy of his way , and out of the earth shall others grow ().

Young’s Literal Translation:

Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.’

Psalm 48:2 (100.00%)

World English Bible:

Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.

King James w/Strong’s #s:

Beautiful for situation , the joy of the whole earth , [is] mount Zion , [on] the sides of the north , the city of the great King .

Young’s Literal Translation:

Beautiful for elevation, A joy of all the land, is Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

Isaiah 8:6 (100.00%)

World English Bible:

“Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as this people refuseth () the waters of Shiloah that go () softly , and rejoice in Rezin and Remaliah’s son ;

Young’s Literal Translation:

‘Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,

Isaiah 24:8 (100.00%)

World English Bible:

The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

King James w/Strong’s #s:

The mirth of tabrets ceaseth (), the noise of them that rejoice endeth (), the joy of the harp ceaseth ().

Young’s Literal Translation:

Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.

Isaiah 24:11 (100.00%)

World English Bible:

There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

King James w/Strong’s #s:

[There is] a crying for wine in the streets ; all joy is darkened (), the mirth of the land is gone ().

Young’s Literal Translation:

A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.

Isaiah 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Thorns and briers will come up on my people’s land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.

King James w/Strong’s #s:

Upon the land of my people shall come up () thorns [and] briers ; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city :

Young’s Literal Translation:

Over the ground of my people thorn-brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,

Isaiah 32:14 (100.00%)

World English Bible:

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,

King James w/Strong’s #s:

Because the palaces shall be forsaken (); the multitude of the city shall be left (); the forts and towers shall be for dens for ever , a joy of wild asses , a pasture of flocks ;

Young’s Literal Translation:

Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses-a pasture of herds;

Isaiah 60:15 (100.00%)

World English Bible:

“Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

King James w/Strong’s #s:

Whereas thou hast been forsaken () and hated (), so that no man went through () [thee], I will make () thee an eternal excellency , a joy of many generations .

Young’s Literal Translation:

Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.

Isaiah 65:18 (100.00%)

World English Bible:

But be glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem to be a delight, and her people a joy.

King James w/Strong’s #s:

But be ye glad () and rejoice () for ever [in that] which I create (): for, behold, I create () Jerusalem a rejoicing , and her people a joy .

Young’s Literal Translation:

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Isaiah 62:5 (100.00%)

World English Bible:

For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

King James w/Strong’s #s:

For [as] a young man marrieth () a virgin , [so] shall thy sons marry () thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride , [so] shall thy God rejoice () over thee.

Young’s Literal Translation:

For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.

Isaiah 66:10 (100.00%)

World English Bible:

“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her. Rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () ye with Jerusalem , and be glad () with her, all ye that love () her: rejoice () for joy with her, all ye that mourn () for her:

Young’s Literal Translation:

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Jeremiah 49:25 (100.00%)

World English Bible:

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

King James w/Strong’s #s:

How is the city of praise not left (), the city of my joy !

Young’s Literal Translation:

How is it not left-the city of praise, The city of my joy!

World English Bible:

All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?”

King James w/Strong’s #s:

All that pass () by clap () [their] hands at thee ; they hiss () and wag () their head at the daughter of Jerusalem , [saying, Is] this the city that [men] call () The perfection of beauty , The joy of the whole earth ?

Young’s Literal Translation:

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed-and they shake the head At the daughter of Jerusalem: ‘Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?’

World English Bible:

The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.

King James w/Strong’s #s:

The joy of our heart is ceased (); our dance is turned () into mourning .

Young’s Literal Translation:

Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Ezekiel 24:25 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart—their sons and their daughters—

King James w/Strong’s #s:

Also, thou son of man , [shall it] not [be] in the day when I take () from them their strength , the joy of their glory , the desire of their eyes , and that whereupon they set their minds , their sons and their daughters ,

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength, The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their sons and their daughters?

Hosea 2:11 (100.00%)

World English Bible:

I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.

King James w/Strong’s #s:

I will also cause all her mirth to cease (), her feast days , her new moons , and her sabbaths , and all her solemn feasts .

Young’s Literal Translation:

And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: