Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H570” (5 matches)

Genesis 19:34 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let’s make him drink wine again tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father’s family line.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow , that the firstborn said () unto the younger , Behold, I lay () yesternight with my father : let us make him drink () wine this night also; and go thou in (), [and] lie () with him, that we may preserve () seed of our father .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, ‘Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father-a seed.’

Genesis 31:29 (100.00%)

World English Bible:

It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.’

King James w/Strong’s #s:

It is in the power of my hand to do () you hurt : but the God of your father spake () unto me yesternight , saying (), Take thou heed () that thou speak not () to Jacob either good or bad .

Young’s Literal Translation:

my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.

Genesis 31:42 (100.00%)

World English Bible:

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.”

King James w/Strong’s #s:

Except the God of my father , the God of Abraham , and the fear of Isaac , had been with me, surely thou hadst sent me away () now empty . God hath seen () mine affliction and the labour of my hands , and rebuked () [thee] yesternight .

Young’s Literal Translation:

unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.’

2 Kings 9:26 (100.00%)

World English Bible:

‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says Yahweh; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to Yahweh’s word.”

King James w/Strong’s #s:

Surely I have seen () yesterday the blood of Naboth , and the blood of his sons , saith () the LORD ; and I will requite () thee in this plat , saith () the LORD . Now therefore take () [and] cast () him into the plat [of ground], according to the word of the LORD .

Young’s Literal Translation:

Have I not the blood of Naboth and the blood of his sons seen yesternight-the affirmation of Jehovah-yea, I have recompensed to thee in this portion-the affirmation of Jehovah;-and now, lift up, cast him into the portion, according to the word of Jehovah.’

Job 30:3 (100.00%)

World English Bible:

They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.

King James w/Strong’s #s:

For want and famine [they were] solitary ; fleeing () into the wilderness in former time desolate and waste .

Young’s Literal Translation:

With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: