Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5716” (13 matches)

Exodus 33:4 (100.00%)

World English Bible:

When the people heard this evil news, they mourned; and no one put on his jewelry.

King James w/Strong’s #s:

And when the people heard () these evil tidings , they mourned (): and no man did put () on him his ornaments .

Young’s Literal Translation:

And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

Exodus 33:6 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel stripped () themselves of their ornaments by the mount Horeb .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.

Exodus 33:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For the LORD had said () unto Moses , Say () unto the children of Israel , Ye [are] a stiffnecked people : I will come up () into the midst of thee in a moment , and consume () thee: therefore now put off () thy ornaments from thee, that I may know () what to do () unto thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment-I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;’

2 Samuel 1:24 (100.00%)

World English Bible:

You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you delicately in scarlet, who put ornaments of gold on your clothing.

King James w/Strong’s #s:

Ye daughters of Israel , weep over () Saul , who clothed () you in scarlet , with [other] delights , who put () on ornaments of gold upon your apparel .

Young’s Literal Translation:

Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.

Psalm 32:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

King James w/Strong’s #s:

Be ye not as the horse , [or] as the mule , [which] have no understanding (): whose mouth must be held () in with bit and bridle , lest they come near () unto thee.

Young’s Literal Translation:

Be ye not as a horse-as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

Psalm 103:5 (100.00%)

World English Bible:

who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.

King James w/Strong’s #s:

Who satisfieth () thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed () like the eagle’s .

Young’s Literal Translation:

Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

Isaiah 49:18 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.

King James w/Strong’s #s:

Lift up () thine eyes round about , and behold (): all these gather themselves together (), [and] come () to thee. [As] I live , saith () the LORD , thou shalt surely clothe () thee with them all, as with an ornament , and bind () them [on thee], as a bride [doeth].

Young’s Literal Translation:

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.

Jeremiah 2:32 (100.00%)

World English Bible:

“Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.

King James w/Strong’s #s:

Can a maid forget () her ornaments , [or] a bride her attire ? yet my people have forgotten () me days without number .

Young’s Literal Translation:

Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.

Jeremiah 4:30 (100.00%)

World English Bible:

You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with makeup, you make yourself beautiful in vain. Your lovers despise you. They seek your life.

King James w/Strong’s #s:

And [when] thou [art] spoiled (), what wilt thou do ()? Though thou clothest () thyself with crimson , though thou deckest () thee with ornaments of gold , though thou rentest () thy face with painting , in vain shalt thou make thyself fair (); [thy] lovers () will despise () thee, they will seek () thy life .

Young’s Literal Translation:

And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself with ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.

Ezekiel 7:20 (100.00%)

World English Bible:

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing.

King James w/Strong’s #s:

As for the beauty of his ornament , he set () it in majesty : but they made () the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set () it far from them.

Young’s Literal Translation:

As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things-they made in it, Therefore I have given it to them for impurity,

Ezekiel 16:11 (100.00%)

World English Bible:

I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck.

King James w/Strong’s #s:

I decked () thee also with ornaments , and I put () bracelets upon thy hands , and a chain on thy neck .

Young’s Literal Translation:

And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

Ezekiel 16:7 (100.00%)

World English Bible:

I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent beauty. Your breasts were formed, and your hair grew; yet you were naked and bare.

King James w/Strong’s #s:

I have caused () thee to multiply as the bud of the field , and thou hast increased () and waxen great (), and thou art come () to excellent ornaments : [thy] breasts are fashioned (), and thine hair is grown (), whereas thou [wast] naked and bare .

Young’s Literal Translation:

A myriad-as the shoot of the field I have made thee, And thou art multiplied, and art great, And comest in with an excellent adornment, Breasts have been formed, and thy hair hath grown- And thou, naked and bare!

Ezekiel 23:40 (100.00%)

World English Bible:

“Furthermore you sisters have sent for men who come from far away, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you washed yourself, painted your eyes, decorated yourself with ornaments,

King James w/Strong’s #s:

And furthermore , that ye have sent () for men to come () from far , unto whom a messenger [was] sent (); and, lo, they came (): for whom thou didst wash () thyself, paintedst () thy eyes , and deckedst () thyself with ornaments ,

Young’s Literal Translation:

And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: