Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5916” (13 matches)

Genesis 34:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Simeon and Levi , Ye have troubled () me to make me to stink () among the inhabitants () of the land , among the Canaanites and the Perizzites : and I [being] few in number , they shall gather themselves together () against me, and slay me (); and I shall be destroyed (), I and my house .

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, ‘Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’

Joshua 6:18 (100.00%)

World English Bible:

But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it.

King James w/Strong’s #s:

And ye, in any wise keep () [yourselves] from the accursed thing , lest ye make [yourselves] accursed (), when ye take () of the accursed thing , and make () the camp of Israel a curse , and trouble () it.

Young’s Literal Translation:

and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it;

Joshua 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said (), Why hast thou troubled () us? the LORD shall trouble () thee this day . And all Israel stoned () him with stones , and burned () them with fire , after they had stoned () them with stones .

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith, ‘What! thou hast troubled us!-Jehovah doth trouble thee this day;’ and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,

Judges 11:35 (100.00%)

World English Bible:

When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can’t go back.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he saw () her, that he rent () his clothes , and said (), Alas , my daughter ! thou hast brought me very () low (), and thou art one of them that trouble () me: for I have opened () my mouth unto the LORD , and I cannot () go back ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, ‘Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I-I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.’

1 Samuel 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Jonathan said, “My father has troubled the land. Please look how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jonathan , My father hath troubled () the land : see (), I pray you, how mine eyes have been enlightened (), because I tasted () a little of this honey .

Young’s Literal Translation:

And Jonathan saith, ‘My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey.

1 Kings 18:17 (100.00%)

World English Bible:

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Ahab saw () Elijah , that Ahab said () unto him, [Art] thou he that troubleth () Israel ?

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass at Ahab’s seeing Elijah, that Ahab saith unto him, ‘Art thou he-the troubler of Israel?’

1 Kings 18:18 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken Yahweh’s commandments and you have followed the Baals.

King James w/Strong’s #s:

And he answered (), I have not troubled () Israel ; but thou, and thy father’s house , in that ye have forsaken () the commandments of the LORD , and thou hast followed () Baalim .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim;

World English Bible:

The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Carmi ; Achar , the troubler () of Israel , who transgressed () in the thing accursed .

Young’s Literal Translation:

And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

Psalm 39:2 (100.00%)

World English Bible:

I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.

King James w/Strong’s #s:

I was dumb () with silence , I held my peace (), [even] from good ; and my sorrow was stirred ().

Young’s Literal Translation:

I was dumb with silence, I kept silent from good, and my pain is excited.

Proverbs 11:17 (100.00%)

World English Bible:

The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.

King James w/Strong’s #s:

The merciful man doeth good () to his own soul : but [he that is] cruel troubleth () his own flesh .

Young’s Literal Translation:

A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.

Proverbs 15:6 (100.00%)

World English Bible:

In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble.

King James w/Strong’s #s:

In the house of the righteous [is] much treasure : but in the revenues of the wicked is trouble ().

Young’s Literal Translation:

In the house of the righteous is abundant strength, And in the increase of the wicked-trouble.

Proverbs 15:27 (100.00%)

World English Bible:

He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.

King James w/Strong’s #s:

He that is greedy () of gain troubleth () his own house ; but he that hateth () gifts shall live ().

Young’s Literal Translation:

A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.

Proverbs 11:29 (100.00%)

World English Bible:

He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.

King James w/Strong’s #s:

He that troubleth () his own house shall inherit () the wind : and the fool [shall be] servant to the wise of heart .

Young’s Literal Translation:

Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: