Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6785” (16 matches)

Leviticus 13:48 (100.00%)

World English Bible:

whether it is in warp or woof; of linen or of wool; whether in a leather, or in anything made of leather;

Leviticus 13:48 warp and woof are the vertical and horizontal threads in woven cloth

King James w/Strong’s #s:

Whether [it be] in the warp , or woof ; of linen , or of woollen ; whether in a skin , or in any thing made of skin ;

Young’s Literal Translation:

or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,

Leviticus 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of leather, in which the plague is, for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.

King James w/Strong’s #s:

He shall therefore burn () that garment , whether warp or woof , in woollen or in linen , or any thing of skin , wherein the plague is: for it [is] a fretting () leprosy ; it shall be burnt () in the fire .

Young’s Literal Translation:

‘And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it is a fretting leprosy; with fire it is burnt.

Leviticus 13:59 (100.00%)

World English Bible:

This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen , either in the warp , or woof , or any thing of skins , to pronounce it clean (), or to pronounce it unclean ().

Young’s Literal Translation:

‘This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.’

Leviticus 13:47 (100.00%)

World English Bible:

“The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;

King James w/Strong’s #s:

The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment , or a linen garment ;

Young’s Literal Translation:

‘And when there is in any garment a plague of leprosy,-in a garment of wool, or in a garment of linen,

World English Bible:

You shall not wear clothes of wool and linen woven together.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not wear () a garment of divers sorts , [as] of woollen and linen together .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.

Judges 6:37 (100.00%)

World English Bible:

behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will put () a fleece of wool in the floor ; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know () that thou wilt save () Israel by mine hand , as thou hast said ().

Young’s Literal Translation:

lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought-then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;’

2 Kings 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he supplied the king of Israel with one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams.

King James w/Strong’s #s:

And Mesha king of Moab was a sheepmaster , and rendered () unto the king of Israel an hundred thousand lambs , and an hundred thousand rams , with the wool .

Young’s Literal Translation:

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with wool,

Psalm 147:16 (100.00%)

World English Bible:

He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.

King James w/Strong’s #s:

He giveth () snow like wool : he scattereth () the hoarfrost like ashes .

Young’s Literal Translation:

Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.

Proverbs 31:13 (100.00%)

World English Bible:

She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.

King James w/Strong’s #s:

She seeketh () wool , and flax , and worketh () willingly with her hands .

Young’s Literal Translation:

She hath sought wool and flax, And with delight she worketh with her hands.

Isaiah 1:18 (100.00%)

World English Bible:

“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.

King James w/Strong’s #s:

Come now (), and let us reason together (), saith () the LORD : though your sins be as scarlet , they shall be as white () as snow ; though they be red () like crimson , they shall be as wool .

Young’s Literal Translation:

Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!

Isaiah 51:8 (100.00%)

World English Bible:

For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.”

King James w/Strong’s #s:

For the moth shall eat them up () like a garment , and the worm shall eat () them like wool : but my righteousness shall be for ever , and my salvation from generation to generation .

Young’s Literal Translation:

For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Ezekiel 27:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.

King James w/Strong’s #s:

Damascus [was] thy merchant () in the multitude of the wares of thy making , for the multitude of all riches ; in the wine of Helbon , and white wool .

Young’s Literal Translation:

Damascus is thy merchant, For the abundance of thy works, Because of the abundance of all wealth, For wine of Helbon, and white wool.

Ezekiel 34:3 (100.00%)

World English Bible:

You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep.

King James w/Strong’s #s:

Ye eat () the fat , and ye clothe () you with the wool , ye kill () them that are fed : [but] ye feed () not the flock .

Young’s Literal Translation:

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Ezekiel 44:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “It will be that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments. No wool shall come on them while they minister in the gates of the inner court, and within.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] when they enter () in at the gates of the inner court , they shall be clothed () with linen garments ; and no wool shall come () upon them, whiles they minister () in the gates of the inner court , and within .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in their going in unto the gates of the inner court, linen garments they put on; and no wool cometh up on them in their ministering in the gates of the inner court and within.

Hosea 2:5 (100.00%)

World English Bible:

For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’

King James w/Strong’s #s:

For their mother hath played the harlot (): she that conceived () them hath done shamefully (): for she said (), I will go () after my lovers (), that give () [me] my bread and my water , my wool and my flax , mine oil and my drink .

Young’s Literal Translation:

For gone a-whoring hath their mother, Acted shamefully hath their conceiver, For she hath said, I go after my lovers, Those giving my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I return (), and take away () my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover () my wool and my flax [given] to cover () her nakedness .

Young’s Literal Translation:

Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: