Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6895” (13 matches)

Leviticus 24:11 (100.00%)

World English Bible:

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

King James w/Strong’s #s:

And the Israelitish woman’s son blasphemed () the name [of the LORD], and cursed (). And they brought () him unto Moses : (and his mother’s name [was] Shelomith , the daughter of Dibri , of the tribe of Dan :)

Young’s Literal Translation:

and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother’s name is Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Numbers 22:11 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Behold, [there is] a people come out () of Egypt , which covereth () the face of the earth : come () now, curse () me them; peradventure I shall be able () to overcome () them, and drive them out ().

Young’s Literal Translation:

Lo, the people that is coming out from Egypt and covereth the eye of the land,-now come, pierce it for me; it may be I am able to fight against it, and have cast it out;’

Numbers 22:17 (100.00%)

World English Bible:

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For I will promote thee unto very great () honour (), and I will do () whatsoever thou sayest () unto me: come () therefore, I pray thee, curse () me this people .

Young’s Literal Translation:

for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.’

Numbers 23:8 (100.00%)

World English Bible:

How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied?

King James w/Strong’s #s:

How shall I curse (), whom God hath not cursed ()? or how shall I defy (), [whom] the LORD hath not defied ()?

Young’s Literal Translation:

What-do I pierce?- God hath not pierced! And what-am I indignant?- Jehovah hath not been indignant!

Numbers 23:11 (100.00%)

World English Bible:

Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.”

King James w/Strong’s #s:

And Balak said () unto Balaam , What hast thou done () unto me? I took () thee to curse () mine enemies (), and, behold, thou hast blessed () [them] altogether ().

Young’s Literal Translation:

And Balak saith unto Balaam, ‘What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee-and lo, thou hast certainly blessed;’

Numbers 24:10 (100.00%)

World English Bible:

Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

King James w/Strong’s #s:

And Balak’s anger was kindled () against Balaam , and he smote his hands together (): and Balak said () unto Balaam , I called () thee to curse () mine enemies (), and, behold, thou hast altogether () blessed () [them] these three times .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, ‘To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed-these three times;

Numbers 23:27 (100.00%)

World English Bible:

Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.”

King James w/Strong’s #s:

And Balak said () unto Balaam , Come (), I pray thee, I will bring () thee unto another place ; peradventure it will please () God that thou mayest curse () me them from thence.

Young’s Literal Translation:

And Balak saith unto Balaam, ‘Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God-to pierce it for me from thence.’

Numbers 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Balak said to him, “Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me.”

King James w/Strong’s #s:

And Balak said () unto him, Come (), I pray thee, with me unto another place , from whence thou mayest see () them: thou shalt see () but the utmost part of them, and shalt not see () them all: and curse () me them from thence.

Young’s Literal Translation:

And Balak saith unto him, ‘Come, I pray thee, with me unto another place, whence thou dost see it, only its extremity thou dost see, and all of it thou dost not see, and pierce it for me thence;’

Numbers 23:25 (100.00%)

World English Bible:

Balak said to Balaam, “Neither curse them at all, nor bless them at all.”

King James w/Strong’s #s:

And Balak said () unto Balaam , Neither curse () them at all (), nor bless () them at all ().

Young’s Literal Translation:

And Balak saith unto Balaam, ‘Neither pierce it at all, nor bless it at all;’

Job 5:3 (100.00%)

World English Bible:

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

King James w/Strong’s #s:

I have seen () the foolish taking root (): but suddenly I cursed () his habitation .

Young’s Literal Translation:

I-I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,

Job 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

King James w/Strong’s #s:

Let them curse () it that curse () the day , who are ready to raise up () their mourning .

Young’s Literal Translation:

Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

Proverbs 11:26 (100.00%)

World English Bible:

People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.

King James w/Strong’s #s:

He that withholdeth () corn , the people shall curse () him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth () [it].

Young’s Literal Translation:

Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing is for the head of him who is selling.

Proverbs 24:24 (100.00%)

World English Bible:

He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—

King James w/Strong’s #s:

He that saith () unto the wicked , Thou [art] righteous ; him shall the people curse (), nations shall abhor () him:

Young’s Literal Translation:

Whoso is saying to the wicked, ‘Thou art righteous,’ Peoples execrate him-nations abhor him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: