Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7039” (5 matches)

Leviticus 23:14 (100.00%)

World English Bible:

You must not eat bread, or roasted grain, or fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall eat () neither bread , nor parched corn , nor green ears , until the selfsame day that ye have brought () an offering unto your God : [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings .

Young’s Literal Translation:

‘And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God-a statute age-during to your generations, in all your dwellings.

Ruth 2:14 (100.00%)

World English Bible:

At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it.

King James w/Strong’s #s:

And Boaz said () unto her, At mealtime come () thou hither , and eat () of the bread , and dip () thy morsel in the vinegar . And she sat () beside the reapers (): and he reached () her parched [corn], and she did eat (), and was sufficed (), and left ().

Young’s Literal Translation:

And Boaz saith to her, ‘At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.’ And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.

1 Samuel 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesse said to David his son, “Now take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;

1 Samuel 17:17 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

King James w/Strong’s #s:

And Jesse said () unto David his son , Take () now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves , and run () to the camp to thy brethren ;

Young’s Literal Translation:

And Jesse saith to David his son, ‘Take, I pray thee, to thy brethren, an ephah of this roasted corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

1 Samuel 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two containers of wine, five sheep ready dressed, five seahs of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.

1 Samuel 25:18 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks

King James w/Strong’s #s:

Then Abigail made haste (), and took () two hundred loaves , and two bottles of wine , and five sheep ready dressed (), and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins , and two hundred cakes of figs, and laid () [them] on asses .

Young’s Literal Translation:

And Abigail hasteth, and taketh two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep, prepared, and five measures of roasted corn, and a hundred bunches of raisins, and two hundred bunches of figs, and setteth them on the asses.

2 Samuel 17:28 (100.00%)

World English Bible:

brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain,

King James w/Strong’s #s:

Brought () beds , and basons , and earthen () vessels , and wheat , and barley , and flour , and parched [corn], and beans , and lentiles , and parched [pulse],

Young’s Literal Translation:

couch, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted corn, and beans, and lentiles, and roasted pulse,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: