Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8471” (7 matches)

Jeremiah 2:16 (100.00%)

World English Bible:

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

King James w/Strong’s #s:

Also the children of Noph and Tahapanes have broken () the crown of thy head .

Young’s Literal Translation:

Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee-the crown of the head!

Jeremiah 43:7 (100.00%)

World English Bible:

They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes.

King James w/Strong’s #s:

So they came () into the land of Egypt : for they obeyed () not the voice of the LORD : thus came () they [even] to Tahpanhes .

Young’s Literal Translation:

and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

Jeremiah 46:14 (100.00%)

World English Bible:

“Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’

King James w/Strong’s #s:

Declare () ye in Egypt , and publish () in Migdol , and publish () in Noph and in Tahpanhes : say () ye, Stand fast (), and prepare () thee; for the sword shall devour () round about thee.

Young’s Literal Translation:

‘Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,

Jeremiah 44:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell () in the land of Egypt , which dwell () at Migdol , and at Tahpanhes , and at Noph , and in the country of Pathros , saying (),

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the Jews who are dwelling in the land of Egypt-who are dwelling in Migdol, and in Tahpanhes, and in Noph, and in the land of Pathros-saying,

Jeremiah 43:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes , saying (),

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

Jeremiah 43:9 (100.00%)

World English Bible:

“Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Take () great stones in thine hand , and hide () them in the clay in the brickkiln , which [is] at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes , in the sight of the men of Judah ;

Young’s Literal Translation:

‘Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,

Ezekiel 30:18 (100.00%)

World English Bible:

At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

King James w/Strong’s #s:

At Tehaphnehes also the day shall be darkened () (8676) (), when I shall break () there the yokes of Egypt : and the pomp of her strength shall cease () in her : as for her, a cloud shall cover () her, and her daughters shall go () into captivity .

Young’s Literal Translation:

And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She-a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: