G3049 – logizomai – λογίζομαι conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (o

Strong’s ID:
G3049
Greek Word:
λογίζομαι
Transliteration:
logizomai
Pronunciation:
log-id’-zom-ahee
Part of Speech:
verb
Usage Count:
41
Search:
Find “logizomai” in the Bible (New Testament)

Strong’s Greek Lexicon

middle voice from ; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):—conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).

Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.

Thayer’s Greek Definitions

1) to reckon, count, compute, calculate, count over
1a) to take into account, to make an account of
1a1) metaphorically to pass to one’s account, to impute
1a2) a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
1b) to number among, reckon with
1c) to reckon or account
2) to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
3) by reckoning up all the reasons, to gather or infer
3a) to consider, take into account, weigh, meditate on
3b) to suppose, deem, judge
3c) to determine, purpose, decide

Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.