G3928 – parerchomai – παρέρχομαι come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress

Strong’s ID:
G3928
Greek Word:
παρέρχομαι
Transliteration:
parerchomai
Pronunciation:
par-er’-khom-ahee
Part of Speech:
verb
Usage Count:
31
Search:
Find “parerchomai” in the Bible (New Testament)

Strong’s Greek Lexicon

from and ; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert:—come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.

Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.

Thayer’s Greek Definitions

1) to go past, pass by
1a) of persons moving forward
1a1) to pass by
1b) of time
1b1) an act continuing for a time
1c) metaphorically
1c1) to pass away, perish
1c2) to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress)
1c3) to be led by, to be carried past, be averted
2) to come near, come forward, arrive

Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.