Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 551 to 600 of 4,221 for “H3605”

Leviticus 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever beareth () [ought] of the carcase of them shall wash () his clothes, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening:-

Leviticus 11:26 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Every animal which has a split hoof that isn’t completely divided, or doesn’t chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

[The carcases] of every beast which divideth () the hoof, and [is] not clovenfooted, () nor cheweth () the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth () them shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up-unclean they are to you; any one who is coming against them is unclean.

Leviticus 11:27 (100.00%)

World English Bible:

Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever goeth () upon his paws, among all manner of beasts that go () on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth () their carcase shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four-unclean they are to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;

Leviticus 11:31 (100.00%)

World English Bible:

These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch () them, when they be dead, shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

these are the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.

Leviticus 11:32 (100.00%)

World English Bible:

Anything they fall on when they are dead shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening. Then it will be clean.

King James w/Strong’s #s:

And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, () it shall be unclean; () whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, () it must be put () into water, and it shall be unclean () until the even; so it shall be cleansed. ()

Young’s Literal Translation:

‘And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;

Leviticus 11:33 (100.00%)

World English Bible:

Every earthen vessel into which any of them falls and all that is in it shall be unclean. You shall break it.

King James w/Strong’s #s:

And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, () whatsoever [is] in it shall be unclean; () and ye shall break () it.

Young’s Literal Translation:

and any earthen vessel, into the midst of which any one of them falleth, all that is in its midst is unclean, and it ye do break.

Leviticus 11:34 (100.00%)

World English Bible:

All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

Of all meat which may be eaten, () [that] on which [such] water cometh () shall be unclean: () and all drink that may be drunk () in every [such] vessel shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘Of all the food which is eaten, that on which cometh such water, is unclean, and all drink which is drunk in any such vessel is unclean;

Leviticus 11:35 (100.00%)

World English Bible:

Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces. They are unclean, and shall be unclean to you.

King James w/Strong’s #s:

And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth () shall be unclean; () [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: () [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you.

Young’s Literal Translation:

and anything on which any of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they are, yea, unclean they are to you.

Leviticus 11:37 (100.00%)

World English Bible:

If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.

King James w/Strong’s #s:

And if [any part] of their carcase fall () upon any sowing seed which is to be sown, () it [shall be] clean.

Young’s Literal Translation:

and when any of their carcase falleth on any sown seed which is sown-it is clean;

Leviticus 11:41 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.

King James w/Strong’s #s:

And every creeping thing that creepeth () upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. ()

Young’s Literal Translation:

‘And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;

Leviticus 11:42 (100.00%)

World English Bible:

Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever goeth () upon the belly, and whatsoever goeth () upon [all] four, or whatsoever hath more () feet among all creeping things that creep () upon the earth, them ye shall not eat; () for they [are] an abomination.

Young’s Literal Translation:

any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth-ye do not eat them, for they are an abomination;

Leviticus 11:43 (100.00%)

World English Bible:

You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not make yourselves abominable () with any creeping thing that creepeth, () neither shall ye make yourselves unclean () with them, that ye should be defiled () thereby.

Young’s Literal Translation:

ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.

Leviticus 11:44 (100.00%)

World English Bible:

For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.

King James w/Strong’s #s:

For I [am] the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, () and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile () yourselves with any manner of creeping thing that creepeth () upon the earth.

Young’s Literal Translation:

‘For I am Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I am holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;

Leviticus 11:46 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth () in the waters, and of every creature that creepeth () upon the earth:

Young’s Literal Translation:

‘This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,

Leviticus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed.

King James w/Strong’s #s:

And she shall then continue () in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch () no hallowed thing, nor come () into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and thirty and three days she doth abide in the blood of her cleansing; against any holy thing she doth not come, and unto the sanctuary she doth not go in, till the fulness of the days of her cleansing.

Leviticus 13:12 (100.00%)

World English Bible:

“If the leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet, as far as it appears to the priest,

King James w/Strong’s #s:

And if a leprosy break out () abroad () in the skin, and the leprosy cover () all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

Young’s Literal Translation:

‘And if the leprosy break out greatly in the skin, and the leprosy hath covered all the skin of him who hath the plague, from his head even unto his feet, to all that appeareth to the eyes of the priest,

Leviticus 13:13 (100.00%)

World English Bible:

then the priest shall examine him. Behold, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall consider: () and, behold, [if] the leprosy have covered () all his flesh, he shall pronounce [him] clean () [that hath] the plague: it is all turned () white: he [is] clean.

Young’s Literal Translation:

then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced him who hath the plague clean; it hath all turned white; he is clean.

Leviticus 13:46 (100.00%)

World English Bible:

All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.

King James w/Strong’s #s:

All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; () he [is] unclean: he shall dwell () alone; without the camp [shall] his habitation [be].

Young’s Literal Translation:

all the days that the plague is in him he is unclean; he is unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp is his dwelling.

Leviticus 13:48 (100.00%)

World English Bible:

whether it is in warp or woof; of linen or of wool; whether in a leather, or in anything made of leather;

Leviticus 13:48 warp and woof are the vertical and horizontal threads in woven cloth

King James w/Strong’s #s:

Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

Young’s Literal Translation:

or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,

Leviticus 13:49 (100.00%)

World English Bible:

if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the leather, or in the warp, or in the woof, or in anything made of leather; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.

King James w/Strong’s #s:

And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be shewed () unto the priest:

Young’s Literal Translation:

and the plague hath been very green or very red in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a plague of leprosy, and it hath been shewn the priest.

Leviticus 13:51 (100.00%)

World English Bible:

He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And he shall look () on the plague on the seventh day: if the plague be spread () in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made () of skin; the plague [is] a fretting () leprosy; it [is] unclean.

Young’s Literal Translation:

and he hath seen the plague on the seventh day, and the plague hath spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, of all that is made of skin for work; the plague is a fretting leprosy, it is unclean.

Leviticus 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of leather, in which the plague is, for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.

King James w/Strong’s #s:

He shall therefore burn () that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting () leprosy; it shall be burnt () in the fire.

Young’s Literal Translation:

‘And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it is a fretting leprosy; with fire it is burnt.

Leviticus 13:53 (100.00%)

World English Bible:

“If the priest examines it, and behold, the plague hasn’t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;

King James w/Strong’s #s:

And if the priest shall look, () and, behold, the plague be not spread () in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;

Young’s Literal Translation:

‘And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin,

Leviticus 13:57 (100.00%)

World English Bible:

and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn what the plague is in with fire.

King James w/Strong’s #s:

And if it appear () still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading () [plague]: thou shalt burn () that wherein the plague [is] with fire.

Young’s Literal Translation:

and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a fretting; with fire thou dost burn it-that in which the plague is.

Leviticus 13:58 (100.00%)

World English Bible:

The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean.”

King James w/Strong’s #s:

And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, () if the plague be departed () from them, then it shall be washed () the second time, and shall be clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.

Leviticus 13:59 (100.00%)

World English Bible:

This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, () or to pronounce it unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.’

Leviticus 14:8 (100.00%)

World English Bible:

“He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

King James w/Strong’s #s:

And he that is to be cleansed () shall wash () his clothes, and shave () off all his hair, and wash () himself in water, that he may be clean: () and after that he shall come () into the camp, and shall tarry () abroad out of his tent seven days.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

Leviticus 14:9 (100.00%)

World English Bible:

It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean.

King James w/Strong’s #s:

But it shall be on the seventh day, that he shall shave () all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave () off: and he shall wash () his clothes, also he shall wash () his flesh in water, and he shall be clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, on the seventh day-he shaveth all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair he doth shave, and he hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and hath been clean.

Leviticus 14:36 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the priest shall go in to inspect the house.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall command () that they empty () the house, before the priest go () [into it] to see () the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: () and afterward the priest shall go () in to see () the house:

Young’s Literal Translation:

and the priest hath commanded, and they have prepared the house before the priest cometh in to see the plague (that all which is in the house be not unclean), and afterwards doth the priest come in to see the house;

Leviticus 14:45 (100.00%)

World English Bible:

He shall break down the house, its stones, and its timber, and all the house’s mortar. He shall carry them out of the city into an unclean place.

King James w/Strong’s #s:

And he shall break down () the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry [them] forth () out of the city into an unclean place.

Young’s Literal Translation:

‘And he hath broken down the house, its stones, and its wood, and all the clay of the house, and he hath brought them forth unto the outside of the city, unto an unclean place.

Leviticus 14:46 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he that goeth () into the house all the while that it is shut () up shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is going in unto the house all the days he hath shut it up, is unclean till the evening;

Leviticus 14:54 (100.00%)

World English Bible:

This is the law for any plague of leprosy, and for an itch,

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

Young’s Literal Translation:

‘This is the law for every plague of the leprosy and for scall,

Leviticus 15:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

Every bed, whereon he lieth () that hath the issue, () is unclean: () and every thing, whereon he sitteth, () shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;

Leviticus 15:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

And what saddle soever he rideth () upon that hath the issue () shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;

Leviticus 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () any thing that was under him shall be unclean () until the even: and he that beareth () [any of] those things shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against anything which is under him is unclean till the evening, and he who is bearing them doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whomever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whomsoever he toucheth () that hath the issue, () and hath not rinsed () his hands in water, he shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

King James w/Strong’s #s:

And the vessel of earth, that he toucheth () which hath the issue, () shall be broken: () and every vessel of wood shall be rinsed () in water.

Young’s Literal Translation:

‘And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.

Leviticus 15:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if any man’s seed of copulation go out () from him, then he shall wash () all his flesh in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed () with water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:19 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days. Whoever touches her shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman have an issue, () [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth () her shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when a woman hath an issue-blood is her issue in her flesh-seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.

Leviticus 15:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also that she sits on shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

And every thing that she lieth () upon in her separation shall be unclean: () every thing also that she sitteth () upon shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And anything on which she lieth in her separation is unclean, and anything on which she sitteth is unclean;

Leviticus 15:21 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () her bed shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against her bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () any thing that she sat () upon shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any one who is coming against any vessel on which she sitteth doth wash his garments, and hath washed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:24 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any man lies with her, and her monthly flow is on him, he shall be unclean seven days; and every bed he lies on shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

And if any man lie () with her at all, () and her flowers be upon him, he shall be unclean () seven days; and all the bed whereon he lieth () shall be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And if a man really lie with her, and her separation is on him, then he hath been unclean seven days, and all the bed on which he lieth is unclean.

Leviticus 15:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period, all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period. She is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman have () an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run () beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.

Young’s Literal Translation:

‘And when a woman’s issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation-all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.

Leviticus 15:26 (100.00%)

World English Bible:

Every bed she lies on all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period. Everything she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her period.

King James w/Strong’s #s:

Every bed whereon she lieth () all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth () upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.

Young’s Literal Translation:

‘All the bed on which she lieth all the days of her issue is as the bed of her separation to her, and all the vessel on which she sitteth is unclean as the uncleanness of her separation;

Leviticus 15:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () those things shall be unclean, () and shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against them is unclean, and hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 16:2 (100.00%)

World English Bible:

and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Speak () unto Aaron thy brother, that he come () not at all times into the holy [place] within the vail before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die () not: for I will appear () in the cloud upon the mercy seat.

Young’s Literal Translation:

yea, Jehovah saith unto Moses, ‘Speak unto Aaron thy brother, and he cometh not in at all times unto the sanctuary within the vail, unto the front of the mercy-seat, which is upon the ark, and he dieth not, for in a cloud I am seen upon the mercy-seat.

Leviticus 16:16 (100.00%)

World English Bible:

He shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tent of Meeting that dwells with them in the middle of their uncleanness.

King James w/Strong’s #s:

And he shall make an atonement () for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do () for the tabernacle of the congregation, that remaineth () among them in the midst of their uncleanness.

Young’s Literal Translation:

and he hath made atonement for the sanctuary because of the uncleanness of the sons of Israel, and because of their transgressions in all their sins; and so he doth for the tent of meeting which is tabernacling with them in the midst of their uncleannesses.

Leviticus 16:17 (100.00%)

World English Bible:

No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth () in to make an atonement () in the holy [place], until he come out, () and have made an atonement () for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And no man is in the tent of meeting in his going in to make atonement in the sanctuary, till his coming out; and he hath made atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: