Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 650 of 2,230 for “H3478”

Joshua 10:29 (100.00%)

World English Bible:

Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah.

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua passed () from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought () against Libnah:

Young’s Literal Translation:

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Makkedah to Libnah, and fighteth with Libnah;

Joshua 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord delivered () it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote () it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let () none remain in it; but did () unto the king thereof as he did () unto the king of Jericho.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it-it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho.

Joshua 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua passed () from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped () against it, and fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it;

Joshua 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord delivered () Lachish into the hand of Israel, which took () it on the second day, and smote () it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done () to Libnah.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it, according to all that it did to Libnah.

Joshua 10:34 (100.00%)

World English Bible:

Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And from Lachish Joshua passed () unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped () against it, and fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Lachish to Eglon, and they encamp against it, and fight against it,

Joshua 10:36 (100.00%)

World English Bible:

Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua went up () from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua goeth up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it,

Joshua 10:38 (100.00%)

World English Bible:

Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua returned, () and all Israel with him, to Debir; and fought () against it:

Young’s Literal Translation:

And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it,

Joshua 10:40 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua smote () all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left () none remaining, but utterly destroyed () all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. ()

Young’s Literal Translation:

And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings-he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded.

Joshua 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Joshua took all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all these kings and their land did Joshua take () at one time, because the Lord God of Israel fought () for Israel.

Young’s Literal Translation:

and all these kings and their land hath Joshua captured at one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.

Joshua 10:43 (100.00%)

World English Bible:

Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua returned, () and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Young’s Literal Translation:

and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.

Joshua 11:5 (100.00%)

World English Bible:

All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when all these kings were met together, () they came () and pitched () together at the waters of Merom, to fight () against Israel.

Young’s Literal Translation:

and all these kings are met together, and they come and encamp together at the waters of Merom, to fight with Israel.

Joshua 11:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, Be not afraid () because of them: for to morrow about this time will I deliver them up () all slain before Israel: thou shalt hough () their horses, and burn () their chariots with fire.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.’

Joshua 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord delivered () them into the hand of Israel, who smote () them, and chased () them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote () them, until they left () them none remaining.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;

Joshua 11:13 (100.00%)

World English Bible:

But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that.

King James w/Strong’s #s:

But [as for] the cities that stood () still in their strength, Israel burned () none of them, save Hazor only; [that] did Joshua burn. ()

Young’s Literal Translation:

Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, it hath Joshua burnt;

Joshua 11:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed.

King James w/Strong’s #s:

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey () unto themselves; but every man they smote () with the edge of the sword, until they had destroyed () them, neither left () they any to breathe.

Young’s Literal Translation:

and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.

Joshua 11:16 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same,

King James w/Strong’s #s:

So Joshua took () all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,

Joshua 11:19 (100.00%)

World English Bible:

There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.

King James w/Strong’s #s:

There was not a city that made peace () with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants () of Gibeon: all [other] they took () in battle.

Young’s Literal Translation:

there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;

Joshua 11:20 (100.00%)

World English Bible:

For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

For it was of the Lord to harden () their hearts, that they should come against () Israel in battle, that he might destroy them utterly, () [and] that they might have no favour, but that he might destroy () them, as the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

for from Jehovah it hath been to strengthen their heart, to meet in battle with Israel, in order to devote them, so that they have no grace, but in order to destroy them, as Jehovah commanded Moses.

Joshua 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.

King James w/Strong’s #s:

And at that time came () Joshua, and cut off () the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly () with their cities.

Young’s Literal Translation:

And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.

Joshua 11:22 (100.00%)

World English Bible:

There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.

King James w/Strong’s #s:

There was none of the Anakims left () in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. ()

Young’s Literal Translation:

There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.

Joshua 11:23 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua took () the whole land, according to all that the Lord said () unto Moses; and Joshua gave () it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested () from war.

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh the whole of the land, according to all that Jehovah hath spoken unto Moses, and Joshua giveth it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes; and the land hath rest from war.

Joshua 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, () and possessed () their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.

Joshua 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: () and Moses the servant of the Lord gave () it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

Young’s Literal Translation:

Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it-a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.

Joshua 12:7 (100.00%)

World English Bible:

These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote () on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up () to Seir; which Joshua gave () unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel-a possession according to their divisions;

Joshua 13:6 (100.00%)

World English Bible:

all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Just allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.

King James w/Strong’s #s:

All the inhabitants () of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out () from before the children of Israel: only divide thou it by lot () unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded () thee.

Young’s Literal Translation:

all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I-I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Joshua 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless the children of Israel didn’t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath live within Israel to this day.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the children of Israel expelled () not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell () among the Israelites until this day.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel dispossessed not the Geshurite, and the Maachathite; and Geshur and Maachath dwell in the midst of Israel unto this day.

Joshua 13:14 (100.00%)

World English Bible:

Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him.

King James w/Strong’s #s:

Only unto the tribe of Levi he gave () none inheritance; the sacrifices of the Lord God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said () unto them.

Young’s Literal Translation:

Only, to the tribe of Levi he hath not given an inheritance; fire-offerings of Jehovah, God of Israel, is its inheritance, as He hath spoken to it.

Joshua 13:22 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel also killed Balaam the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

King James w/Strong’s #s:

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, () did the children of Israel slay () with the sword among them that were slain by them.

Young’s Literal Translation:

And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.

Joshua 13:33 (100.00%)

World English Bible:

But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.

King James w/Strong’s #s:

But unto the tribe of Levi Moses gave () not [any] inheritance: the Lord God of Israel [was] their inheritance, as he said () unto them.

Young’s Literal Translation:

and to the tribe of Levi Moses gave not an inheritance; Jehovah, God of Israel, Himself is their inheritance, as He hath spoken to them.

Joshua 14:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them,

King James w/Strong’s #s:

And these [are the countries] which the children of Israel inherited () in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance () to them.

Young’s Literal Translation:

And these are they of the sons of Israel who inherited in the land of Canaan, whom Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, caused to inherit;

Joshua 14:5 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel did as Yahweh commanded Moses, and they divided the land.

King James w/Strong’s #s:

As the Lord commanded () Moses, so the children of Israel did, () and they divided () the land.

Young’s Literal Translation:

as Jehovah commanded Moses, so have the sons of Israel done, and they apportion the land.

Joshua 14:10 (100.00%)

World English Bible:

“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, the Lord hath kept me alive, () as he said, () these forty and five years, even since the Lord spake () this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered () in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;

Joshua 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed Yahweh, the God of Israel wholeheartedly.

King James w/Strong’s #s:

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly () followed the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

therefore hath Hebron been to Caleb son of Jephunneh the Kenezzite for an inheritance unto this day, because that he was fully after Jehovah, God of Israel;

Joshua 17:13 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out.

King James w/Strong’s #s:

Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, () that they put () the Canaanites to tribute; but did not utterly () drive them out. ()

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.

Joshua 18:1 (100.00%)

World English Bible:

The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.

King James w/Strong’s #s:

And the whole congregation of the children of Israel assembled together () at Shiloh, and set up () the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued () before them.

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel are assembled at Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them.

Joshua 18:2 (100.00%)

World English Bible:

Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And there remained () among the children of Israel seven tribes, which had not yet received () their inheritance.

Young’s Literal Translation:

And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,

Joshua 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the children of Israel, How long [are] ye slack () to go () to possess () the land, which the Lord God of your fathers hath given () you?

Young’s Literal Translation:

and Joshua saith unto the sons of Israel, ‘Till when are ye remiss to go in to possess the land which He hath given to you, Jehovah, God of your fathers?

Joshua 18:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua cast () lots for them in Shiloh before the Lord: and there Joshua divided () the land unto the children of Israel according to their divisions.

Young’s Literal Translation:

And Joshua casteth for them a lot in Shiloh before Jehovah, and there Joshua apportioneth the land to the sons of Israel, according to their divisions.

Joshua 19:49 (100.00%)

World English Bible:

So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.

King James w/Strong’s #s:

When they had made an end () of dividing the land for inheritance () by their coasts, the children of Israel gave () an inheritance to Joshua the son of Nun among them:

Young’s Literal Translation:

And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst;

Joshua 19:51 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance () by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end () of dividing () the country.

Young’s Literal Translation:

These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.

Joshua 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, saying, ‘Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,

King James w/Strong’s #s:

Speak () to the children of Israel, saying, () Appoint out () for you cities of refuge, whereof I spake () unto you by the hand of Moses:

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,

Joshua 20:9 (100.00%)

World English Bible:

These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands trial before the congregation.

King James w/Strong’s #s:

These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth () among them, that whosoever killeth () [any] person at unawares might flee () thither, and not die () by the hand of the avenger () of blood, until he stood () before the congregation.

Young’s Literal Translation:

These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.

Joshua 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then came near () the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,

Joshua 21:3 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel gave () unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their suburbs.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:

Joshua 21:8 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel gave () by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded () by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.

Joshua 21:41 (100.00%)

World English Bible:

All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.

King James w/Strong’s #s:

All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs.

Young’s Literal Translation:

All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel are forty and eight cities, and their suburbs.

Joshua 21:43 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord gave () unto Israel all the land which he sware () to give () unto their fathers; and they possessed () it, and dwelt () therein.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;

Joshua 21:45 (100.00%)

World English Bible:

Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.

King James w/Strong’s #s:

There failed () not ought of any good thing which the Lord had spoken () unto the house of Israel; all came to pass. ()

Young’s Literal Translation:

there hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel-the whole hath come.

Joshua 22:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, () and departed () from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go () unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, () according to the word of the Lord by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, unto the land of their possession, in which they have possession, according to the command of Jehovah, by the hand of Moses;

Joshua 22:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel heard () say, () Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built () an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, saying, ‘Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: