Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 651 to 700 of 838 for “H1732”

World English Bible:

David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it. It was set on David’s head, and he brought very much plunder out of the city.

1 Chronicles 20:2 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And David took () the crown of their king from off his head, and found () it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought () also exceeding much () spoil out of the city.

Young’s Literal Translation:

And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it in weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,

World English Bible:

He brought out the people who were in it, and had them cut with saws, with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he brought out () the people that [were] in it, and cut () [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt () David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus doth David to all cities of the sons of Ammon, and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

World English Bible:

When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, killed him.

King James w/Strong’s #s:

But when he defied () Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother slew () him.

Young’s Literal Translation:

And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.

World English Bible:

These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

King James w/Strong’s #s:

These were born () unto the giant in Gath; and they fell () by the hand of David, and by the hand of his servants.

Young’s Literal Translation:

These were born to the giant in Gath, and they fall by the hand of David, and by the hand of his servants.

World English Bible:

Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Satan stood up () against Israel, and provoked () David to number () Israel.

Young’s Literal Translation:

And there standeth up an adversary against Israel, and persuadeth David to number Israel,

World English Bible:

David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Joab and to the rulers of the people, Go, () number () Israel from Beersheba even to Dan; and bring () the number of them to me, that I may know () [it].

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Joab, and unto the heads of the people, ‘Go, number Israel from Beer-Sheba even unto Dan, and bring unto me, and I know their number.’

World English Bible:

Joab gave the sum of the census of the people to David. All those of Israel were one million one hundred thousand men who drew a sword; and in Judah were four hundred seventy thousand men who drew a sword.

King James w/Strong’s #s:

And Joab gave () the sum of the number of the people unto David. And all [they of] Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew () sword: and Judah [was] four hundred threescore and ten thousand men that drew () sword.

Young’s Literal Translation:

And Joab giveth the account of the numbering of the people unto David, and all Israel is a thousand thousand and a hundred thousand, each drawing sword, and Judah is four hundred and seventy thousand, each drawing sword.

World English Bible:

David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now put away, I beg you, the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto God, I have sinned () greatly, because I have done () this thing: but now, I beseech thee, do away () the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. ()

Young’s Literal Translation:

and David saith unto God, ‘I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.’

World English Bible:

Yahweh spoke to Gad, David’s seer, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord spake () unto Gad, David’s seer, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying:

World English Bible:

“Go and speak to David, saying, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Go () and tell () David, saying, () Thus saith () the Lord, I offer () thee three [things]: choose () thee one of them, that I may do () [it] unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three-I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do it to thee.’

World English Bible:

So Gad came to David and said to him, “Yahweh says, ‘Take your choice:

King James w/Strong’s #s:

So Gad came () to David, and said () unto him, Thus saith () the Lord, Choose () thee

Young’s Literal Translation:

And Gad cometh in unto David, and saith to him, ‘Thus said Jehovah, Take for thee-

World English Bible:

David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into Yahweh’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Gad, I am in a great strait: () let me fall () now into the hand of the Lord; for very great [are] his mercies: but let me not fall () into the hand of man.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Gad, ‘I am greatly distressed, let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for very many are His mercies, and into the hand of man let me not fall.’

World English Bible:

David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.

King James w/Strong’s #s:

And David lifted up () his eyes, and saw () the angel of the Lord stand () between the earth and the heaven, having a drawn () sword in his hand stretched out () over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed () in sackcloth, fell () upon their faces.

Young’s Literal Translation:

and David lifteth up his eyes, and seeth the messenger of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem, and David falleth, and the elders, covered with sackcloth, on their faces.

World English Bible:

David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto God, [Is it] not I [that] commanded () the people to be numbered? () even I it is that have sinned () and done evil () indeed; () but [as for] these sheep, what have they done? () let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my father’s house; but not on thy people, that they should be plagued.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto God, ‘Did not I-I say to number the people? Yea, I it is who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people-to be plagued.’

World English Bible:

Then Yahweh’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to Yahweh on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

Then the angel of the Lord commanded () Gad to say () to David, that David should go up, () and set up () an altar unto the Lord in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah spake unto Gad, saying for David, ‘Surely David doth go up to raise an altar to Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.’

World English Bible:

David went up at the saying of Gad, which he spoke in Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And David went up () at the saying of Gad, which he spake () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.

World English Bible:

As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And as David came () to Ornan, Ornan looked () and saw () David, and went out () of the threshingfloor, and bowed () himself to David with [his] face to the ground.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in unto Ornan, and Ornan looketh attentively, and seeth David, and goeth out from the threshing-floor, and boweth himself to David-face to the earth.

World English Bible:

Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to Yahweh on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then David said () to Ornan, Grant () me the place of [this] threshingfloor, that I may build () an altar therein unto the Lord: thou shalt grant () it me for the full price: that the plague may be stayed () from the people.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Ornan, ‘Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.’

World English Bible:

Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.”

King James w/Strong’s #s:

And Ornan said () unto David, Take () [it] to thee, and let my lord the king do () [that which is] good in his eyes: lo, () I give () [thee] the oxen [also] for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give () it all.

Young’s Literal Translation:

And Ornan saith unto David, ‘Take to thee-and my lord the king doth that which is good in his eyes: see, I have given the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for a present; the whole I have given.’

World English Bible:

King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”

King James w/Strong’s #s:

And king David said () to Ornan, Nay; but I will verily () buy () it for the full price: for I will not take () [that] which [is] thine for the Lord, nor offer () burnt offerings without cost.

Young’s Literal Translation:

And king David saith to Ornan, ‘Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.’

World English Bible:

So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.

1 Chronicles 21:25 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces.

King James w/Strong’s #s:

So David gave () to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

Young’s Literal Translation:

And David giveth to Ornan for the place shekels of gold in weight six hundred;

World English Bible:

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

King James w/Strong’s #s:

And David built () there an altar unto the Lord, and offered () burnt offerings and peace offerings, and called () upon the Lord; and he answered () him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Young’s Literal Translation:

and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.

World English Bible:

At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

King James w/Strong’s #s:

At that time when David saw () that the Lord had answered () him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed () there.

Young’s Literal Translation:

At that time when David seeth that Jehovah hath answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificeth there;

World English Bible:

But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.

King James w/Strong’s #s:

But David could () not go () before it to enquire () of God: for he was afraid () because of the sword of the angel of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.

World English Bible:

Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”

King James w/Strong’s #s:

Then David said, () This [is] the house of the Lord God, and this [is] the altar of the burnt offering for Israel.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.’

World English Bible:

David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut dressed stones to build God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And David commanded () to gather together () the strangers that [were] in the land of Israel; and he set () masons () to hew () wrought stones to build () the house of God.

Young’s Literal Translation:

And David saith to gather the sojourners who are in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God.

World English Bible:

David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight,

King James w/Strong’s #s:

And David prepared () iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

Young’s Literal Translation:

And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance-there is no weighing.

World English Bible:

and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David.

King James w/Strong’s #s:

Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought () much cedar wood to David.

Young’s Literal Translation:

And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.

World English Bible:

David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded () for the Lord [must be] exceeding magnifical, () of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation () for it. So David prepared () abundantly before his death.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;’ and David prepareth in abundance before his death.

World English Bible:

David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build () an house unto the name of the Lord my God:

Young’s Literal Translation:

and David saith to Solomon his son, ‘As for me, it hath been with my heart to build a house to the name of Jehovah my God,

World English Bible:

David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

King James w/Strong’s #s:

David also commanded () all the princes of Israel to help () Solomon his son, [saying],

Young’s Literal Translation:

And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,

World English Bible:

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

King James w/Strong’s #s:

So when David was old () and full () of days, he made Solomon his son king () over Israel.

Young’s Literal Translation:

And David is old, and satisfied with days, and causeth his son Solomon to reign over Israel,

World English Bible:

David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

King James w/Strong’s #s:

And David divided () them into courses among the sons of Levi, [namely], Gershon, Kohath, and Merari.

Young’s Literal Translation:

And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.

World English Bible:

For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.

King James w/Strong’s #s:

For David said, () The Lord God of Israel hath given rest () unto his people, that they may dwell () in Jerusalem for ever:

Young’s Literal Translation:

for David said, ‘Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;’

World English Bible:

For by the last words of David the sons of Levi were counted, from twenty years old and upward.

King James w/Strong’s #s:

For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above:

Young’s Literal Translation:

for by the last words of David they took the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward,

World English Bible:

David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

King James w/Strong’s #s:

And David distributed () them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

Young’s Literal Translation:

And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;

World English Bible:

These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites, the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.

King James w/Strong’s #s:

These likewise cast () lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

Young’s Literal Translation:

and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.

World English Bible:

Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:

King James w/Strong’s #s:

Moreover David and the captains of the host separated () to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy () () with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

Young’s Literal Translation:

And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

World English Bible:

This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated.

King James w/Strong’s #s:

Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. ()

Young’s Literal Translation:

This Shelomith and his brethren are over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;

World English Bible:

Of the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to their generations by fathers’ households. They were sought for in the fortieth year of the reign of David, and mighty men of valor were found among them at Jazer of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought () for, and there were found () among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.

Young’s Literal Translation:

Of the Hebronite, Jerijah is the head, of the Hebronite, according to his generations, for the fathers-in the fortieth year of the reign of David they have been sought out, and there are found among them mighty ones of valour, in Jazer of Gilead-

World English Bible:

His relatives, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers’ households, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.

King James w/Strong’s #s:

And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers () over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

Young’s Literal Translation:

and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, are heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.

World English Bible:

of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;

King James w/Strong’s #s:

Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:

Young’s Literal Translation:

of Judah, Elihu, of the brethren of David; of Issachar, Omri son of Michael;

World English Bible:

But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.

King James w/Strong’s #s:

But David took () not the number of them from twenty years old and under: because the Lord had said () he would increase () Israel like to the stars of the heavens.

Young’s Literal Translation:

And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

World English Bible:

Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David.

King James w/Strong’s #s:

Joab the son of Zeruiah began () to number, () but he finished () not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put () in the account of the chronicles of king David.

Young’s Literal Translation:

Joab son of Zeruiah hath begun to number-and hath not finished-and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.

World English Bible:

All these were the rulers of the property which was King David’s.

King James w/Strong’s #s:

And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David’s.

Young’s Literal Translation:

and over the flock is Jaziz the Hagerite; all these are heads of the substance that king David hath.

World English Bible:

Also Jonathan, David’s uncle, was a counselor, a man of understanding, and a scribe. Jehiel the son of Hachmoni was with the king’s sons.

King James w/Strong’s #s:

Also Jonathan David’s uncle was a counsellor, () a wise () man, and a scribe: () and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king’s sons:

Young’s Literal Translation:

And Jonathan, uncle of David, is counsellor, a man of understanding, he is also a scribe; and Jehiel son of Hachmoni is with the sons of the king;

World English Bible:

David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered () to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour-unto Jerusalem.

World English Bible:

Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

King James w/Strong’s #s:

Then David the king stood up () upon his feet, and said, () Hear () me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build () an house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready () for the building: ()

Young’s Literal Translation:

And David the king riseth on his feet, and saith, ‘Hear me, my brethren and my people, I-with my heart-to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

World English Bible:

Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat;

King James w/Strong’s #s:

Then David gave () to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,

Young’s Literal Translation:

And David giveth to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasures, and of its upper chambers, and of its innermost chambers, and of the house of the atonement;

World English Bible:

David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon his son, Be strong () and of good courage, () and do () [it]: fear () not, nor be dismayed: () for the Lord God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail () thee, nor forsake () thee, until thou hast finished () all the work for the service of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Solomon his son, ‘Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, is with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: