Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 119 for “H2396”

World English Bible:

For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh pardon everyone

King James w/Strong’s #s:

For a multitude of the people, [even] many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed () themselves, yet did they eat () the passover otherwise than it was written. () But Hezekiah prayed () for them, saying, () The good Lord pardon () every one

Young’s Literal Translation:

for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, ‘Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one

World English Bible:

Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord hearkened () to Hezekiah, and healed () the people.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.

World English Bible:

Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah spake () comfortably unto all the Levites that taught () the good knowledge of the Lord: and they did eat () throughout the feast seven days, offering () peace offerings, and making confession () to the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah speaketh unto the heart of all the Levites, those giving good understanding concerning Jehovah, and they eat the appointed thing seven days; sacrificing sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.

King James w/Strong’s #s:

For Hezekiah king of Judah did give () to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave () to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified () themselves.

Young’s Literal Translation:

for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.

World English Bible:

Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah appointed () the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, () and to give thanks, () and to praise () in the gates of the tents of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah appointeth the courses of the priests, and of the Levites, by their courses, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt-offering, and for peace-offerings, to minister, and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.

World English Bible:

When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when Hezekiah and the princes came () and saw () the heaps, they blessed () the Lord, and his people Israel.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah and the heads come in and see the heaps, and bless Jehovah and His people Israel,

World English Bible:

Then Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah questioned () with the priests and the Levites concerning the heaps.

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah inquireth at the priests and the Levites concerning the heaps,

World English Bible:

Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in Yahweh’s house, and they prepared them.

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah commanded () to prepare () chambers in the house of the Lord; and they prepared () [them],

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare,

World English Bible:

Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.

Young’s Literal Translation:

and Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, are inspectors under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah leader of the house of God.

World English Bible:

Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before Yahweh his God.

King James w/Strong’s #s:

And thus did () Hezekiah throughout all Judah, and wrought () [that which was] good and right and truth before the Lord his God.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah doth thus in all Judah, and doth that which is good, and that which is right, and that which is true, before Jehovah his God;

World English Bible:

When Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he was planning to fight against Jerusalem,

King James w/Strong’s #s:

And when Hezekiah saw () that Sennacherib was come, () and that he was purposed to fight against Jerusalem,

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah seeth that Sennacherib hath come, and his face is to the battle against Jerusalem,

World English Bible:

An arm of flesh is with him, but Yahweh our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the Lord our God to help () us, and to fight () our battles. And the people rested () themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.

Young’s Literal Translation:

With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;’ and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah.

World English Bible:

After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was attacking Lachish, and all his forces were with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying,

King James w/Strong’s #s:

After this did Sennacherib king of Assyria send () his servants to Jerusalem, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying, ()

Young’s Literal Translation:

After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem-and he is by Lachish, and all his power with him-against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who are in Jerusalem, saying,

World English Bible:

Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’?

King James w/Strong’s #s:

Doth not Hezekiah persuade () you to give () over yourselves to die () by famine and by thirst, saying, () The Lord our God shall deliver () us out of the hand of the king of Assyria?

Young’s Literal Translation:

‘Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?

World English Bible:

Hasn’t the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘You shall worship before one altar, and you shall burn incense on it’?

King James w/Strong’s #s:

Hath not the same Hezekiah taken away () his high places and his altars, and commanded () Judah and Jerusalem, saying, () Ye shall worship () before one altar, and burn incense () upon it?

Young’s Literal Translation:

Hath not Hezekiah himself turned aside His high places, and His altars, and speaketh to Judah and to Jerusalem, saying, Before one altar ye bow yourselves, and on it ye make perfume?

World English Bible:

Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let not Hezekiah deceive () you, nor persuade () you on this manner, neither yet believe () him: for no god of any nation or kingdom was able () to deliver () his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver () you out of mine hand?

Young’s Literal Translation:

‘And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!’

World English Bible:

His servants spoke yet more against Yahweh God and against his servant Hezekiah.

King James w/Strong’s #s:

And his servants spake () yet [more] against the Lord God, and against his servant Hezekiah.

Young’s Literal Translation:

And again have his servants spoken against Jehovah God, and against Hezekiah His servant,

World English Bible:

He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.”

King James w/Strong’s #s:

He wrote () also letters to rail () on the Lord God of Israel, and to speak () against him, saying, () As the gods of the nations of [other] lands have not delivered () their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver () his people out of mine hand.

Young’s Literal Translation:

and letters he hath written to give reproach to Jehovah, God of Israel, and to speak against Him, saying, ‘As the gods of the nations of the lands that have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah doth not deliver His people from my hand.’

World English Bible:

Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

King James w/Strong’s #s:

And for this [cause] Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed () and cried () to heaven.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah the king prayeth, and Isaiah son of Amoz the prophet, concerning this, and they cry to the heavens,

World English Bible:

Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.

King James w/Strong’s #s:

Thus the Lord saved () Hezekiah and the inhabitants () of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided () them on every side.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saveth Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Asshur, and from the hand of all, and He leadeth them round about;

World English Bible:

Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on.

King James w/Strong’s #s:

And many brought () gifts unto the Lord to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified () in the sight of all nations from thenceforth.

Young’s Literal Translation:

and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.

World English Bible:

In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.

King James w/Strong’s #s:

In those days Hezekiah was sick () to the death, () and prayed () unto the Lord: and he spake () unto him, and he gave () him a sign.

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick even unto death, and he prayeth unto Jehovah, and He speaketh to him, and a wonder hath appointed for him;

World English Bible:

But Hezekiah didn’t reciprocate appropriate to the benefit done for him, because his heart was lifted up. Therefore there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

But Hezekiah rendered not again () according to the benefit [done] unto him; for his heart was lifted up: () therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah hath not returned according to the deed done unto him, for his heart hath been lofty, and there is wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem;

World English Bible:

However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that Yahweh’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding Hezekiah humbled () himself for the pride of his heart, [both] he and the inhabitants () of Jerusalem, so that the wrath of the Lord came () not upon them in the days of Hezekiah.

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah is humbled for the loftiness of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, and the wrath of Jehovah hath not come upon them in the days of Hezekiah.

World English Bible:

Hezekiah had exceedingly great riches and honor. He provided himself with treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of valuable vessels;

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah had exceeding much () riches and honour: and he made () himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah hath riches and honour very much, and treasures he hath made to himself of silver, and of gold, and of precious stone, and of spices, and of shields, and of all kinds of desirable vessels,

World English Bible:

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of David’s city. Hezekiah prospered in all his works.

King James w/Strong’s #s:

This same Hezekiah also stopped () the upper watercourse of Gihon, and brought it straight () down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered () in all his works.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

World English Bible:

Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they [are] written () in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Hezekiah, and his kind acts, lo, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet, on the book of the kings of Judah and Israel.

World English Bible:

Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent to the tombs of the sons of David. All Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. Manasseh his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah slept () with his fathers, and they buried () him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants () of Jerusalem did him () honour at his death. And Manasseh his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah lieth with his fathers, and they bury him in the uppermost of the graves of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have done honour to him at his death, and reign doth Manasseh his son in his stead.

World English Bible:

For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them.

King James w/Strong’s #s:

For he built () again () the high places which Hezekiah his father had broken down, () and he reared up () altars for Baalim, and made () groves, and worshipped () all the host of heaven, and served () them.

Young’s Literal Translation:

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father hath broken down, and raiseth altars for Baalim, and maketh shrines, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

Ezra 2:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.

King James w/Strong’s #s:

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Young’s Literal Translation:

Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Nehemiah 7:21 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ater: of Hezekiah, ninety-eight.

King James w/Strong’s #s:

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Young’s Literal Translation:

Sons of Ater of Hezekiah: ninety and eight.

Nehemiah 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Ater, Hezekiah, Azzur,

King James w/Strong’s #s:

Ater, Hizkijah, Azzur,

Young’s Literal Translation:

Ater, Hizkijah, Azzur,

Proverbs 25:1 (100.00%)

World English Bible:

These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

King James w/Strong’s #s:

These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out. ()

Young’s Literal Translation:

Also these are Proverbs of Solomon, that men of Hezekiah king of Judah transcribed:-

Isaiah 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

King James w/Strong’s #s:

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw () concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.

Young’s Literal Translation:

The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 36:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up () against all the defenced () cities of Judah, and took () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Isaiah 36:2 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller’s field highway.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria sent () Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood () by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s () field.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller’s field,

Isaiah 36:4 (100.00%)

World English Bible:

Rabshakeh said to them, “Now tell Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust?

King James w/Strong’s #s:

And Rabshakeh said () unto them, Say () ye now to Hezekiah, Thus saith () the great king, the king of Assyria, What confidence [is] this wherein thou trustest? ()

Young’s Literal Translation:

And Rabshakeh saith unto them, ‘Say ye, I pray you, unto Hezekiah, ‘Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

Isaiah 36:7 (100.00%)

World English Bible:

But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?”

King James w/Strong’s #s:

But if thou say () to me, We trust () in the Lord our God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, () and said () to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship () before this altar?

Young’s Literal Translation:

‘And dost thou say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted? is it not He, whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar ye do bow yourselves?

Isaiah 36:14 (100.00%)

World English Bible:

The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the king, Let not Hezekiah deceive () you: for he shall not be able () to deliver () you.

Young’s Literal Translation:

Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

Isaiah 36:15 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.” ’

King James w/Strong’s #s:

Neither let Hezekiah make you trust () in the Lord, saying, () The Lord will surely () deliver () us: this city shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, this city is not given into the hand of the king of Asshur.

Isaiah 36:16 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to Hezekiah, for the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern;

King James w/Strong’s #s:

Hearken () not to Hezekiah: for thus saith () the king of Assyria, Make () [an agreement] with me [by] a present, and come out () to me: and eat () ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink () ye every one the waters of his own cistern;

Young’s Literal Translation:

‘Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make ye with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,

Isaiah 36:18 (100.00%)

World English Bible:

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

King James w/Strong’s #s:

[Beware] lest Hezekiah persuade () you, saying, () The Lord will deliver () us. Hath any of the gods of the nations delivered () his land out of the hand of the king of Assyria?

Young’s Literal Translation:

lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. ‘Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?

Isaiah 36:22 (100.00%)

World English Bible:

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.

King James w/Strong’s #s:

Then came () Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, () and Joah, the son of Asaph, the recorder, () to Hezekiah with [their] clothes rent, () and told () him the words of Rabshakeh.

Young’s Literal Translation:

And Eliakim son of Hilkiah, who is over the house, cometh in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer, unto Hezekiah with rent garments, and they declare to him the words of Rabshakeh.

Isaiah 37:1 (100.00%)

World English Bible:

When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when king Hezekiah heard () [it], that he rent () his clothes, and covered () himself with sackcloth, and went () into the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king Hezekiah’s hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,

Isaiah 37:3 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to give birth.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Thus saith () Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come () to the birth, and [there is] not strength to bring forth. ()

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.

Isaiah 37:5 (100.00%)

World English Bible:

So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

King James w/Strong’s #s:

So the servants of king Hezekiah came () to Isaiah.

Young’s Literal Translation:

And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,

Isaiah 37:9 (100.00%)

World English Bible:

He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he heard () say () concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth () to make war () with thee. And when he heard () [it], he sent () messengers to Hezekiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And he heareth concerning Tirhakah king of Cush, saying, ‘He hath come out to fight with thee;’ and he heareth, and sendeth messengers unto Hezekiah, saying,

Isaiah 37:10 (100.00%)

World English Bible:

“Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, ‘Don’t let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem won’t be given into the hand of the king of Assyria.”

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye speak () to Hezekiah king of Judah, saying, () Let not thy God, in whom thou trustest, () deceive () thee, saying, () Jerusalem shall not be given () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

‘Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.

Isaiah 37:14 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah received () the letter from the hand of the messengers, and read () it: and Hezekiah went up () unto the house of the Lord, and spread () it before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

Isaiah 37:15 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah prayed to Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah prayed () unto the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah prayeth unto Jehovah, saying,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: