Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 260 for “H3881”

World English Bible:

The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to their fathers.

Young’s Literal Translation:

Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are families of the Levite according to their fathers;

World English Bible:

Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of God’s house.

King James w/Strong’s #s:

Their brethren also the Levites [were] appointed () unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.

Young’s Literal Translation:

And their brethren the Levites are put to all the service of the tabernacle of the house of God.

World English Bible:

The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel gave () to the Levites [these] cities with their suburbs.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel give to the Levites the cities and their suburbs.

World English Bible:

Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.

King James w/Strong’s #s:

Now the first inhabitants () that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

Young’s Literal Translation:

And the first inhabitants, who are in their possession, in their cities, of Israel, are the priests, the Levites, and the Nethinim.

World English Bible:

Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

King James w/Strong’s #s:

And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Young’s Literal Translation:

And of the Levites: Shemaiah son of Hashshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;

World English Bible:

for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house.

King James w/Strong’s #s:

For these Levites, the four chief porters, were in [their] set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.

Young’s Literal Translation:

For in office are the four chiefs of the gatekeepers, they are Levites, and they have been over the chambers, and over the treasuries of the house of God,

World English Bible:

Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.

King James w/Strong’s #s:

And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.

Young’s Literal Translation:

And Mattithiah, of the Levites (he is the first-born to Shallum the Korahite), is in office over the work of the pans.

World English Bible:

These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service, for they were employed in their work day and night.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the singers, () chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: () () for they were employed in [that] work day and night.

Young’s Literal Translation:

And these who sing, heads of fathers of the Levites, in the chambers, are free, for by day and by night they are over them in the work.

World English Bible:

These were heads of fathers’ households of the Levites, throughout their generations, chief men. They lived at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their generations; these dwelt () at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

These heads of the fathers of the Levites throughout their generations are heads. These have dwelt in Jerusalem.

World English Bible:

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto all the congregation of Israel, If [it seem] good () unto you, and [that it be] of the Lord our God, let us send () abroad () unto our brethren every where, [that are] left () in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] suburbs, that they may gather () themselves unto us:

Young’s Literal Translation:

and David saith to all the assembly of Israel, ‘If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth-we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

World English Bible:

Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”

King James w/Strong’s #s:

Then David said, () None ought to carry () the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen () to carry () the ark of God, and to minister () unto him for ever.

Young’s Literal Translation:

Then said David, ‘None are to carry the ark of God, except the Levites, for on them hath Jehovah fixed to carry the ark of God, and to serve Him-unto the age.’

World English Bible:

David gathered together the sons of Aaron and the Levites:

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () the children of Aaron, and the Levites:

Young’s Literal Translation:

And David gathereth the sons of Aaron, and the Levites.

World English Bible:

David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,

King James w/Strong’s #s:

And David called () for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

Young’s Literal Translation:

And David calleth to Zadok and to Abiathar the priests, and to the Levites, to Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

World English Bible:

and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of Yahweh, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify () yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up () the ark of the Lord God of Israel unto [the place that] I have prepared () for it.

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;

World English Bible:

So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

So the priests and the Levites sanctified () themselves to bring up () the ark of the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;

World English Bible:

The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

And the children of the Levites bare () the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded () according to the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and sons of the Levites bear the ark of God, as Moses commanded, according to the word of Jehovah, on their shoulder, with staves, above them.

World English Bible:

David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.

King James w/Strong’s #s:

And David spake () to the chief of the Levites to appoint () their brethren [to be] the singers () with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, () by lifting up () the voice with joy.

Young’s Literal Translation:

And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.

World English Bible:

So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah;

King James w/Strong’s #s:

So the Levites appointed () Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;

Young’s Literal Translation:

And the Levites appoint Heman son of Joel, and of his brethren, Asaph son of Berechiah, and of the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah;

World English Bible:

Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful.

King James w/Strong’s #s:

And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for song: he instructed about the song, because he [was] skilful. ()

Young’s Literal Translation:

And Chenaniah, head of the Levites, is over the burden; he instructeth about the burden, for he is intelligent.

World English Bible:

When God helped the Levites who bore the ark of Yahweh’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when God helped () the Levites that bare () the ark of the covenant of the Lord, that they offered () seven bullocks and seven rams.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in God’s helping the Levites bearing the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrifice seven bullocks and seven rams.

World English Bible:

David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.

King James w/Strong’s #s:

And David [was] clothed () with a robe of fine linen, and all the Levites that bare () the ark, and the singers, () and Chenaniah the master of the song with the singers: () David also [had] upon him an ephod of linen.

Young’s Literal Translation:

And David is wrapped in an upper robe of fine linen, and all the Levites who are bearing the ark, and the singers, and Chenaniah head of the burden of the singers; and on David is an Ephod of linen.

World English Bible:

He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel:

King James w/Strong’s #s:

And he appointed () [certain] of the Levites to minister () before the ark of the Lord, and to record, () and to thank () and praise () the Lord God of Israel:

Young’s Literal Translation:

And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,

World English Bible:

He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

Young’s Literal Translation:

and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;

World English Bible:

The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.

King James w/Strong’s #s:

Now the Levites were numbered () from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

Young’s Literal Translation:

and the Levites are numbered from a son of thirty years and upward, and their number, by their polls, is of mighty men thirty and eight thousand.

World English Bible:

Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.”

King James w/Strong’s #s:

And also unto the Levites; they shall no [more] carry () the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

Young’s Literal Translation:

and also of the Levites, ‘None are to bear the tabernacle and all its vessels for its service;’

World English Bible:

For by the last words of David the sons of Levi were counted, from twenty years old and upward.

King James w/Strong’s #s:

For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above:

Young’s Literal Translation:

for by the last words of David they took the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward,

World English Bible:

Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

King James w/Strong’s #s:

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, () [one] of the Levites, wrote () them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken () for Eleazar, and [one] taken () for Ithamar.

Young’s Literal Translation:

And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.

World English Bible:

The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And sons of Mushi are Mahli, and Eder, and Jerimoth; these are sons of the Levites, for the house of their fathers,

World English Bible:

These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites, the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.

King James w/Strong’s #s:

These likewise cast () lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

Young’s Literal Translation:

and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.

World English Bible:

Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.

King James w/Strong’s #s:

Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two [and] two.

Young’s Literal Translation:

to the east the Levites are six; to the north daily four, to the south daily four, and to the gatherings two by two,

World English Bible:

Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God’s house and over the treasures of the dedicated things.

King James w/Strong’s #s:

And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Young’s Literal Translation:

And of the Levites, Ahijah is over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.

World English Bible:

of Levi, Hashabiah the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;

King James w/Strong’s #s:

Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:

Young’s Literal Translation:

of the Levite, Hashabiah son of Kemuel; of the Aaronite, Zadok;

World English Bible:

also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house—

King James w/Strong’s #s:

Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the Lord, and for all the vessels of service in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and for the courses of the priests and of the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all vessels of service of the house of Jehovah,

World English Bible:

Behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man who has skill for any kind of service shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, courses of the priests and of the Levites are for all the service of the house of God; and with thee in all work is every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people are according to all thy words.’

World English Bible:

All the elders of Israel came. The Levites took up the ark.

King James w/Strong’s #s:

And all the elders of Israel came; () and the Levites took up () the ark.

Young’s Literal Translation:

and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,

World English Bible:

They brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The Levitical priests brought these up.

King James w/Strong’s #s:

And they brought up () the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up. ()

Young’s Literal Translation:

and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that are in the tent; brought them up have the priests, the Levites;

World English Bible:

also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets);

King James w/Strong’s #s:

Also the Levites [which were] the singers, () all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed () in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood () at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding () with trumpets: )

Young’s Literal Translation:

and the Levites, the singers, to all of them, to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons, and to their brethren, clothed in white linen, with cymbals, and with psalteries, and harps, are standing on the east of the altar, and with them priests, to a hundred and twenty, blowing with trumpets-

World English Bible:

The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.

King James w/Strong’s #s:

And the priests waited () on their offices: the Levites also with instruments of musick of the Lord, which David the king had made () to praise () the Lord, because his mercy [endureth] for ever, when David praised () by their ministry; and the priests sounded trumpets () () () before them, and all Israel stood. ()

Young’s Literal Translation:

And the priests over their charges are standing, and the Levites with instruments of the song of Jehovah-that David the king made, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness, in David’s praising by their hand-and the priests are blowing trumpets over-against them, and all Israel are standing.

World English Bible:

He appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise and to minister before the priests, as the duty of every day required, the doorkeepers also by their divisions at every gate, for David the man of God had so commanded.

King James w/Strong’s #s:

And he appointed, () according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise () and minister () before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.

Young’s Literal Translation:

And he establisheth, according to the ordinance of David his father, the courses of the priests over their service, and of the Levites over their charges, to praise and to minister over-against the priests, according to the matter of a day in its day, and the gatekeepers in their courses at gate and gate, for so is the command of David the man of God.

World English Bible:

They didn’t depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

Young’s Literal Translation:

And they have not turned aside from the command of the king concerning the priests and the Levites, in reference to any matter, and to the treasures.

World English Bible:

The priests and the Levites who were in all Israel stood with him out of all their territory.

King James w/Strong’s #s:

And the priests and the Levites that [were] in all Israel resorted () to him out of all their coasts.

Young’s Literal Translation:

And the priests, and the Levites, that are in all Israel, have stationed themselves by him, out of all their border,

World English Bible:

For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For the Levites left () their suburbs and their possession, and came () to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off () from executing the priest’s office () unto the Lord:

Young’s Literal Translation:

for the Levites have left their suburbs and their possession, and they come to Judah and to Jerusalem, for Jeroboam and his sons have cast them off from acting as priests to Jehovah,

World English Bible:

Haven’t you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods.

King James w/Strong’s #s:

Have ye not cast out () the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and have made () you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh () to consecrate () himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.

Young’s Literal Translation:

‘Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods!

World English Bible:

“But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work.

King James w/Strong’s #s:

But as for us, the Lord [is] our God, and we have not forsaken () him; and the priests, which minister () unto the Lord, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:

Young’s Literal Translation:

‘As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,

World English Bible:

and with them Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

King James w/Strong’s #s:

And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.

Young’s Literal Translation:

and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

World English Bible:

Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for Yahweh and for controversies. They returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set () of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the Lord, and for controversies, when they returned () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem,

World English Bible:

Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king’s matters: also the Levites [shall be] officers () before you. Deal () courageously, () and the Lord shall be with the good.

Young’s Literal Translation:

‘And, lo, Amariah the head priest is over you for every matter of Jehovah, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the house of Judah, is for every matter of the king, and officers the Levites are before you; be strong and do, and Jehovah is with the good.’

World English Bible:

Then Yahweh’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly;

King James w/Strong’s #s:

Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the Lord in the midst of the congregation;

Young’s Literal Translation:

And upon Jahaziel, son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, hath the Spirit of Jehovah been, in the midst of the assembly,

World English Bible:

The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceedingly loud voice.

King James w/Strong’s #s:

And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up () to praise () the Lord God of Israel with a loud voice on high.

Young’s Literal Translation:

And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korhites, rise to give praise to Jehovah, God of Israel, with a loud voice on high.

World English Bible:

They went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ households of Israel, and they came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And they went about () in Judah, and gathered () the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: